LCIA Tahkim Kuralları 2020 – 1 Ekim 2020 tarihinden itibaren geçerli tam metin çevirisi aşağıdadır.
İçindekiler
- 1 Önsöz
- 2 Madde 1 Tahkim Talebi
- 3 Madde 2 Yanıt
- 4 Madde 3 LCIA Mahkemesi ve Yazı İşleri Müdürü
- 5 Madde 4 Yazılı İletişim ve Süreler
- 6 Madde 5 Hakem Heyetinin Oluşumu
- 7 Madde 6 Hakemlerin ve Tarafların Uyruğu
- 8 Madde 7 Parti ve Diğer Adaylıklar
- 9 Madde 8 Üç veya Daha Fazla Taraf
- 10 Madde 9A Hakem Heyetinin Hızlandırılmış Şekilde Oluşturulması
- 11 Madde 9B Acil Durum Hakemi
- 12 Madde 9C Yedek Hakemin Hızlandırılmış Atanması
- 13 Madde 10 İptal ve İtirazlar
- 14 Madde 11 Aday Gösterme ve Değiştirme
- 15 Madde 12 Müzakerelere Devam Etmek İçin Çoğunluk Yetkisi
- 16 Madde 13 Taraflar ve Hakem Heyeti Arasındaki İletişim
- 17 Madde 14 Yargılamaların Yürütülmesi
- 18 Madde 14A Mahkeme Sekreteri
- 19 Madde 15 Tahkimin Yazılı Aşaması
- 20 Madde 16 Tahkim Yeri, Duruşma Yer(ler)i ve Uygulanacak Hukuk
- 21 Madde 17 Tahkim Dil(ler)i
- 22 Madde 18 Bir Tarafın Yetkili Temsilcileri
- 23 Madde 19 Duruşma(lar)
- 24 Madde 20 Tanıklar
- 25 Madde 21 Hakem Heyetine Bilirkişi
- 26 Madde 22 Ek Yetkiler
- 27 Madde 22A Tahkimlerin Birleştirilmesini/Eşzamanlı Yürütülmesini Emretme Yetkisi
- 28 Madde 23 Yargı Yetkisi ve Otorite
- 29 Madde 24 Masraflar için Avans Ödemesi
- 30 Madde 24A Uyumluluk
- 31 Madde 25 Geçici ve Koruyucu Önlemler
- 32 Madde 26 Ödül(ler)
- 33 Madde 27 Karar(lar)ın Düzeltilmesi ve Ek Karar(lar)
- 34 Madde 28 Tahkim Masrafları ve Yargılama Giderleri
- 35 Madde 29 LCIA Mahkemesi Tarafından Yapılan Tespitler ve Verilen Kararlar
- 36 Madde 30 Gizlilik
- 37 Madde 30A Veri Koruma
- 38 Madde 31 Sorumluluğun Sınırlandırılması ve Yargı Yetkisi Maddesi
- 39 Madde 32 Genel Kurallar
- 40 Dizin (alfabetik sırayla)
- 41 LCIA Kuralları Eki
Önsöz
Yazılı olarak yapılan veya kanıtlanan (imzalanmış olsun veya olmasın) herhangi bir anlaşma, başvuru veya referansın, LCIA, Londra Uluslararası Tahkim Mahkemesi, Londra Tahkim Mahkemesi veya Londra Mahkemesi kuralları uyarınca veya bunlar tarafından tahkime gidilmesini herhangi bir şekilde öngörmesi halinde, taraflar, aralarındaki herhangi bir tahkimin LCIA Kurallarına veya LCIA’nın tahkimin başlamasından önce yürürlüğe girmek üzere bundan sonra kabul edebileceği değiştirilmiş kurallara uygun olarak yürütüleceğini ve söz konusu LCIA Kurallarının anlaşmalarının bir parçasını oluşturduğunu yazılı olarak kabul etmiş sayılırlar (topluca “Tahkim Anlaşması”). İşbu LCIA Kuralları, bu Önsöz, Maddeler ve Dizin ile birlikte LCIA Kuralları Ekini ve LCIA tarafından zaman zaman ayrı ayrı değiştirilebilecek Masraf Cetvelini (“LCIA Kuralları”) içermektedir.
Madde 1 Tahkim Talebi
1.1 LCIA Kuralları uyarınca tahkim başlatmak isteyen herhangi bir taraf (“Davacı”) LCIA Mahkemesi Yazı İşleri Müdürüne (“Yazı İşleri Müdürü”) aşağıdakileri içeren veya eşlik eden yazılı bir tahkim talebi (“Talep”) sunacaktır:
(i) Madde 4 uyarınca tahkimdeki tüm belgelerin teslim alınması amacıyla Davacı’nın tam adı, uyruğu ve tüm iletişim bilgileri (e-posta adresi, posta adresi ve telefon numarası dahil); ve Davacı’nın yetkili temsilcilerinin (varsa) ve tahkimin diğer tüm taraflarının aynı bilgileri;
(ii) Davacının talebini desteklemek için başvurduğu Tahkim Anlaşmasının tüm şartları (LCIA Kuralları hariç) ve bu şartların yer aldığı ve Davacının talebinin ilgili olduğu tüm sözleşme veya diğer belgelerin bir kopyası;
(iii) uyuşmazlığın niteliğini ve koşullarını, tahmini parasal miktarını veya değerini, söz konusu işlem(ler)i ve Davacı tarafından tahkimin diğer taraflarına karşı ileri sürülen talebi kısaca özetleyen bir beyan (bu diğer tarafların her biri burada ayrı ayrı “Davalı” olarak tanımlanmaktadır);
(iv) Tarafların üzerinde yazılı olarak mutabık kaldıkları veya Davacının Tahkim Anlaşması kapsamında herhangi bir teklifte bulunduğu tahkime ilişkin usuli hususların (tahkim yeri, tahkim dili/dilleri, hakemlerin sayısı, nitelikleri ve kimlikleri gibi) beyanı;
(v) Tahkim Anlaşması (veya başka herhangi bir yazılı anlaşma) herhangi bir şekilde hakemlerin taraflarca aday gösterilmesini gerektiriyorsa, Davacının adayının tam adı, e-posta adresi, posta adresi ve telefon numarası;
(vi) Masraflar Cetvelinde belirtilen kayıt ücretinin LCIA’ya ödendiğine veya ödenmekte olduğuna dair teyit; bu teyit fiilen alınmadığı takdirde, Talep Yazı İşleri Müdürü tarafından teslim edilmemiş ve Tahkim Anlaşması uyarınca tahkim başlatılmamış sayılacaktır; ve
(vii) Talebin nüshalarının (beraberindeki tüm belgeler dahil) Madde 4 uyarınca tahkimin diğer tüm taraflarına, söz konusu teyitte özel olarak belirtilecek bir veya daha fazla yolla teslim edildiğinin veya teslim edilmekte olduğunun teyit edilmesi ve bu teyidin LCIA Mahkemesini tatmin edecek şekilde fiili teslimatın (teslimat tarihi dahil) belgesel kanıtı veya fiili teslimatın LCIA Mahkemesini tatmin edecek şekilde imkansız olduğunun gösterilmesi halinde, diğer etkili bildirim şekilleri hakkında yeterli bilgi ile o zaman veya mümkün olan en kısa sürede desteklenmesi.
1.2 LCIA Kuralları kapsamında birden fazla tahkim başlatmak isteyen bir Davacı (bir veya daha fazla Davalıya karşı ve bir veya daha fazla Tahkim Anlaşması kapsamında), Madde 1.1’in gerekliliklerinin her bir tahkimle ilgili olarak LCIA Mahkemesini tatmin edecek şekilde yerine getirilmesi şartıyla, tüm bu tahkimlerle ilgili olarak birleşik bir Talepte bulunabilir. Özellikle, herhangi bir bileşik Talepte Davacı, ihtilaflı tahmini parasal tutarı veya değeri, söz konusu işlem(ler)i ve Davacı tarafından her bir tahkimde diğer taraflara karşı ileri sürülen talebi ayrı ayrı tanımlamalıdır. Bu şekilde başlatılan her tahkim, LCIA Mahkemesi veya Hakem Heyetinin aksi yönde karar vermesine tabi olarak, ayrı ayrı ve LCIA Kurallarına uygun olarak devam edecektir.
1.3 Talep (eşlik eden tüm belgeler dahil olmak üzere) Madde 4.1 uyarınca elektronik ortamda Tescil Memuruna sunulur.
1.4 Tahkim, LCIA’nın kayıt ücretini almış olması şartıyla, Talebin (beraberindeki tüm belgeler dahil) Kayıt Kuruluşu tarafından elektronik olarak alındığı tarihte (“Başlama Tarihi”) tüm amaçlar için başlamış sayılacaktır. Kayıt ücretinin daha sonra alındığı durumlarda, Başlangıç Tarihi LCIA’nın kayıt ücretini fiilen aldığı tarih olacaktır.
1.5 Başlangıç Tarihinden sonra ancak Hakem Heyetinin atanmasından önce herhangi bir zamanda LCIA Mahkemesi, taraflara görüşlerini bildirmeleri için makul bir fırsat verdikten sonra ve LCIA Mahkemesinin karar verebileceği şartlarda, bir Talep Sahibinin, hesaplamadaki herhangi bir hatayı, herhangi bir yazım veya baskı hatasını, herhangi bir belirsizliği veya benzer nitelikteki herhangi bir hatayı düzeltmek için Talebini tamamlamasına, değiştirmesine veya tadil etmesine izin verebilir.
1.6 Bir veya birden fazla Davacı olabilir (müştereken temsil edilsin veya edilmesin); ve böyle bir durumda, uygun olduğu hallerde, “Davacı” terimi Tahkim Anlaşması kapsamında bu şekilde yorumlanacaktır.
Madde 2 Yanıt
2.1 Başlangıç Tarihinden itibaren 28 gün içinde veya LCIA Mahkemesinin herhangi bir tarafın başvurusu üzerine veya kendi inisiyatifiyle (Madde 22.5 uyarınca) belirleyeceği daha kısa veya daha uzun bir süre içinde, Davalı, Yazı İşleri Müdürüne Talebe yazılı bir yanıt (“Yanıt”) sunacaktır:
(i) Madde 4 uyarınca tahkimdeki tüm belgelerin teslim alınması amacıyla Davalı’nın tam adı, uyruğu ve tüm iletişim bilgileri (e-posta adresi, posta adresi ve telefon numarası dahil) ve (varsa) yetkili temsilcilerinin aynı bilgileri;
(ii) Davacının talebini desteklemek için Tahkim Anlaşmasına başvurması da dahil olmak üzere, Talepte Davacı tarafından ileri sürülen talebin tamamının veya bir kısmının onaylanması veya reddedilmesi;
(iii) tam teyit değilse, uyuşmazlığın niteliğini ve koşullarını, tahmini parasal tutarını veya değerini, söz konusu işlem(ler)i ve Davalı tarafından ileri sürülen savunmayı kısaca özetleyen ve ayrıca Davalı tarafından herhangi bir Davacıya karşı ileri sürülen herhangi bir karşı talebi ve diğer herhangi bir Davalıya karşı herhangi bir çapraz talebi belirten bir beyan;
(iv) Davalı’nın tahkim yeri, tahkim dili/dilleri, hakemlerin sayısı, nitelikleri ve kimlikleri ve tarafların üzerinde yazılı olarak anlaştığı veya Davalı’nın Tahkim Anlaşması kapsamında herhangi bir teklifte bulunduğu diğer usuli konulara ilişkin kendi beyanı da dahil olmak üzere, Madde 1.1(iv) kapsamındaki Talepte yer alan tahkime ilişkin usuli konulara ilişkin herhangi bir beyana yanıt;
(v) Tahkim Anlaşması (veya başka herhangi bir yazılı anlaşma) herhangi bir şekilde hakemlerin taraflarca atanmasını gerektiriyorsa, Davalı’nın adayının tam adı, e-posta adresi, posta adresi ve telefon numarası; ve
(vi) Yanıtın nüshalarının (beraberindeki tüm belgeler dahil) Madde 4 uyarınca tahkimin diğer tüm taraflarına, söz konusu teyitte özellikle belirtilecek bir veya daha fazla teslimat yolu ile teslim edildiğine veya edilmekte olduğuna dair teyit; bu teyit, LCIA Mahkemesini tatmin edecek şekilde fiili teslimatın (teslimat tarihi dahil) belgesel kanıtı veya fiili teslimatın LCIA Mahkemesini tatmin edecek şekilde imkansız olduğunun kanıtlanması halinde, diğer etkili bildirim şekilleri hakkında yeterli bilgi ile desteklenecektir.
2.2 Talebin bileşik bir Talep olması halinde, Yanıtın yanıt verdiği her tahkimle ilgili olarak Madde 2.1’in gerekliliklerinin LCIA Mahkemesini tatmin edecek şekilde yerine getirilmesi şartıyla, Davalı tahkimlerin tümü veya herhangi biri ile ilgili olarak bileşik bir Yanıt sunabilir. Özellikle, herhangi bir bileşik Yanıtta Davalı, ihtilaflı tahmini parasal tutarı veya değeri, söz konusu işlem(ler)i ve Davalı tarafından her bir tahkimin diğer tarafına karşı ileri sürülen savunma, karşı iddia veya çapraz iddiayı ayrı ayrı belirtmelidir.
2.3 Yanıt (eşlik eden tüm belgeler dahil olmak üzere) Madde 4.1 uyarınca elektronik ortamda Tescil Memuruna sunulacaktır.
2.4 Bir Yanıtın teslim süresi içinde veya taraflarca kararlaştırılan başka bir süre içinde herhangi bir hakem adayı gösterilmemesi veya önerilmemesi, söz konusu tarafın herhangi bir hakem adayı gösterme veya önerme fırsatından geri dönülemez bir şekilde feragat ettiği anlamına gelecektir. Bir Yanıtın herhangi bir kısmının veya herhangi bir bölümünün süresi içinde veya hiç teslim edilmemesi, Davalının herhangi bir iddiayı reddetmesini veya tahkimde herhangi bir savunma, karşı iddia veya çapraz iddia ileri sürmesini (kendi başına) engellemeyecektir.
2.5 Madde 2.4’e tabi olmak kaydıyla, LCIA Mahkemesi, Hakem Heyetinin atanmasından önce herhangi bir zamanda, taraflara görüşlerini bildirmeleri için makul bir fırsat verdikten sonra ve LCIA Mahkemesinin karar verebileceği şartlara bağlı olarak, bir tarafın, hesaplamadaki herhangi bir hatayı, herhangi bir yazım veya baskı hatasını, herhangi bir belirsizliği veya benzer nitelikteki herhangi bir hatayı düzeltmek için Yanıtını tamamlamasına, değiştirmesine veya tadil etmesine izin verebilir.
2.6 Bir veya birden fazla Davalı olabilir (müştereken temsil edilsin veya edilmesin); ve böyle bir durumda, uygun olduğunda, “Davalı” terimi Tahkim Anlaşması kapsamında bu şekilde yorumlanacaktır.
Madde 3 LCIA Mahkemesi ve Yazı İşleri Müdürü
3.1 LCIA Mahkemesinin Tahkim Anlaşması kapsamındaki görevleri kendi adına LCIA Mahkemesi Başkanı (veya Başkan Yardımcılarından, Onursal Başkan Yardımcılarından veya eski Başkan Yardımcılarından herhangi biri) veya LCIA Mahkemesi Başkanı veya herhangi bir Başkan Yardımcısı tarafından atanan LCIA Mahkemesinin üç veya daha fazla üyesinden oluşan bir bölüm (“LCIA Mahkemesi”) tarafından yerine getirilecektir.
3.2 Tahkim Anlaşması kapsamında Yazı İşleri Müdürünün görevleri, LCIA Mahkemesinin gözetimi altında Yazı İşleri Müdürü veya herhangi bir Yazı İşleri Müdürü yardımcısı tarafından yerine getirilecektir.
3.3 Tahkimde herhangi bir taraftan, tarafın yetkili temsilcisinden, hakemden, mahkeme sekreterinden veya Hakem Heyeti uzmanından LCIA Mahkemesine yapılacak tüm bildirimler Yazı İşleri Müdürüne gönderilecektir. Herhangi bir taraf veya bir tarafın yetkili temsilcisi tarafından Yazı İşleri Müdürü ile yapılan tüm bu iletişimler diğer tüm taraflara kopyalanacaktır.
Madde 4 Yazılı İletişim ve Süreler
4.1 Davacı Madde 1.3 kapsamındaki Talebini ve Davalı Madde 2.3 kapsamındaki Cevabını elektronik ortamda, e-posta veya LCIA tarafından işletilen herhangi bir elektronik dosyalama sistemi de dahil olmak üzere diğer elektronik yollarla sunacaktır. Talep veya Cevabın alternatif bir yöntemle sunulması için LCIA Mahkemesi adına hareket eden Yazı İşleri Müdüründen önceden yazılı onay alınmalıdır.
4.2 Hakem Heyetinin veya Hakem Heyetinin oluşturulmasından önce LCIA Mahkemesi adına hareket eden Yazı İşleri Müdürünün önceden yazılı onayı veya yönlendirmesi dışında, tahkimle ilgili her türlü yazılı iletişim e-posta veya iletiminin kaydını sağlayan diğer elektronik iletişim araçlarıyla iletilecektir.
4.3 E-posta veya diğer elektronik iletişim araçları ile teslimat, Tahkim Anlaşması ile ilgili herhangi bir iletişimi almak amacıyla bir tarafça kararlaştırılan veya belirlenen şekilde olacaktır. Söz konusu tarafa bu elektronik yolla iletilen her türlü yazılı iletişim (Talep ve Yanıt dahil), söz konusu tarafça alınmış olarak kabul edilecektir. Hakem Heyeti tarafından böyle bir anlaşma veya atama veya emir olmaması durumunda, elektronik yollarla teslimat tarafların önceki ilişkilerinde düzenli olarak kullanılmışsa, herhangi bir yazılı iletişim (Talep ve Yanıt dahil) bu elektronik yollarla bir tarafa teslim edilebilir ve LCIA Mahkemesi veya Hakem Heyetinin elektronik teslimat hatası bildirimi de dahil olmak üzere iletişimin söz konusu tarafça gerçekten alınmamasının herhangi bir nedeni hakkında bilgilendirilmesine tabi olarak, söz konusu tarafça alınmış olarak kabul edilir. Yukarıdakilere bakılmaksızın, LCIA Mahkemesi veya Hakem Heyeti, herhangi bir yazılı iletişimin herhangi bir adreste ve uygun gördüğü herhangi bir yolla bir tarafa teslim edilmesini isteyebilir.
4.4 Herhangi bir zaman sınırının başlangıcını belirlemek amacıyla, Tahkim Heyeti veya LCIA Mahkemesi adına hareket eden Yazı İşleri Müdürü tarafından aksi emredilmedikçe, elektronik yollarla gönderilen yazılı bir iletişim, iletildiği gün (bu süre alıcının saat dilimine göre belirlenecektir) bir tarafça alınmış olarak kabul edilecektir. Bu Madde 4 kapsamında başka bir yolla teslimata izin verilmesi veya yönlendirilmesi halinde, yazılı bir iletişim, teslim edildiği gün (alıcının saat dilimine göre belirlenecek zaman) bir tarafça alınmış olarak kabul edilecektir.
4.5 Tahkim Heyeti veya LCIA Mahkemesi adına hareket eden Yazı İşleri Müdürü tarafından aksi emredilmedikçe, bir zaman sınırına uyulup uyulmadığını belirlemek amacıyla, yazılı bir iletişim, zaman sınırının sona ermesinden önce veya bu tarihte iletilir veya teslim edilirse (bu süre gönderenin saat dilimine göre belirlenecektir), bir tarafça yapılmış olarak kabul edilecektir.
4.6 Bir sürenin hesaplanması amacıyla, söz konusu süre, yazılı bir bildirimin muhatap tarafından alındığı günü takip eden gün işlemeye başlayacaktır. Bu sürenin son gününün muhatabın (veya aleyhine süre hesaplaması yapılan tarafın) bulunduğu yerde resmi tatil veya iş günü olmayan bir gün olması halinde, süre bu son günü takip eden ilk iş gününe kadar uzatılacaktır. Sürenin işlemesi sırasında meydana gelen resmi tatiller ve iş günü olmayan günler sürenin hesaplanmasına dahil edilir.
4.7 Taraflardan biri, tam adı ve iletişim bilgilerinde (e-posta adresi, posta adresi ve telefon numarası dahil) veya yetkili temsilcilerinde meydana gelen değişiklikleri mümkün olan en kısa sürede Yazı İşleri Müdürüne, Hakem Heyetine ve diğer tüm taraflara bildirecektir.
Madde 5 Hakem Heyetinin Oluşumu
5.1 LCIA Mahkemesi tarafından Hakem Heyetinin oluşturulması, taraflar arasında Talebin veya Yanıtın yeterliliği ile ilgili herhangi bir ihtilaf nedeniyle engellenmeyecektir. LCIA Mahkemesi, Talebin eksik olmasına veya Cevabın eksik, geç veya tamamlanmamış olmasına bakılmaksızın tahkime devam edebilir.
5.2 “Hakem Heyeti” ifadesi tek bir hakemi (uygun olduğu durumlarda Acil Durum Hakemi de dahil olmak üzere) veya birden fazla hakemin bulunduğu durumlarda tüm hakemleri kapsar.
5.3 Tüm hakemler her zaman tarafsız ve taraflardan bağımsız olacak ve öyle kalacaktır; ve hiçbiri tahkimde herhangi bir tarafın avukatı veya yetkili temsilcisi olarak hareket etmeyecektir. Hiçbir hakem, tarafların uyuşmazlığı veya tahkimin yürütülmesi veya sonucu hakkında herhangi bir tarafa tavsiyede bulunamaz.
5.4 LCIA Mahkemesi tarafından atanmadan önce, her hakem adayı Yazı İşleri Müdürüne (Yazı İşleri Müdürünün talebi üzerine) nitelikleri ve mesleki pozisyonları (geçmiş ve şimdiki) hakkında kısa bir yazılı özet sunacaktır; aday ayrıca Masraflar Çizelgesine uygun ücret oranlarını yazılı olarak kabul edecektir; aday, aşağıdaki hususları belirten yazılı bir beyanname imzalayacaktır: (i) adayın tarafsızlığı veya bağımsızlığı konusunda herhangi bir tarafın zihninde haklı şüphelere yol açabilecek, halihazırda kendisi tarafından bilinen herhangi bir durum olup olmadığı ve eğer varsa, beyanda bu tür durumların tam olarak belirtilmesi; ve (ii) adayın tahkimin hızlı ve etkin bir şekilde yürütülmesini sağlamak için yeterli zaman, özen ve çaba göstermeye hazır, istekli ve muktedir olup olmadığı. Aday bu anlaşma ve beyanı derhal Yazı İşleri Müdürüne verecektir.
5.5 Her hakem, tahkim nihai olarak sonuçlanıncaya kadar, yazılı beyanının (Madde 5.4 uyarınca) tarihinden sonra söz konusu hakem tarafından bilinen ve herhangi bir tarafın zihninde tarafsızlığı veya bağımsızlığı konusunda haklı şüphelere yol açabilecek her türlü durumu, LCIA Mahkemesine, Hakem Heyetinin diğer üyelerine ve tahkimin tüm taraflarına iletilmek üzere derhal yazılı olarak açıklamakla yükümlüdür.
5.6 LCIA Mahkemesi, Yanıtın Tescil Memuruna teslim edilmesini takiben veya Yanıt alınmazsa, Başlangıç Tarihinden itibaren 28 gün sonra (veya Madde 22.5 uyarınca LCIA Mahkemesi tarafından belirlenecek daha kısa veya daha uzun bir süre) Tahkim Mahkemesini atayacaktır.
5.7 Tahkim Anlaşması kapsamında hiçbir taraf veya üçüncü kişi hakem atayamaz: LCIA Mahkemesi tek başına hakem atama yetkisine sahiptir (yazılı bir anlaşma veya taraflarca ortak aday gösterme veya diğer adaylar veya hakemler tarafından aday gösterme dikkate alınsa da).
5.8 Taraflar yazılı olarak aksini kararlaştırmadıkça veya LCIA Mahkemesi bu koşullarda üç üyeli bir hakem heyetinin (veya istisnai olarak üçten fazla) uygun olduğuna karar vermedikçe tek hakem atanacaktır.
5.9 LCIA Mahkemesi, taraflarca yazılı olarak kararlaştırılan herhangi bir özel seçim yöntemi veya kriterini dikkate alarak hakemleri atayacaktır. LCIA Mahkemesi ayrıca söz konusu işlem(ler)i, uyuşmazlığın niteliğini ve koşullarını, parasal miktarını veya değerini, tarafların konumlarını ve dillerini, tarafların sayısını ve koşullarla ilgili olduğunu düşünebileceği diğer tüm faktörleri dikkate alacaktır.
5.10 LCIA Divanı Başkanı, ancak tarafların yazılı olarak kendisini tek hakem veya başkanlık eden hakem olarak aday göstermeyi kabul etmeleri halinde hakem olarak atanmaya uygun olacaktır; LCIA Divanı Başkan Yardımcıları ve LCIA Yönetim Kurulu Başkanı (LCIA Divanının re’sen üyesi olan) ancak taraf veya taraflarca veya diğer aday veya hakemler tarafından yazılı olarak aday gösterildikleri takdirde hakem olarak atanmaya uygun olacaklardır – ancak böyle bir adayın söz konusu tahkimle ilgili olarak LCIA Divanı veya LCIA’nın herhangi bir görevinde yer almamış olması veya bundan sonra yer almaması şartıyla.
Madde 6 Hakemlerin ve Tarafların Uyruğu
6.1 Yazı İşleri Müdürünün talebi üzerine, tarafların her biri Yazı İşleri Müdürüne ve diğer tüm taraflara uyruklarını bildirecektir. Tarafların farklı uyruklardan olduğu durumlarda, hakem adayı ile aynı uyruktan olmayan tarafların hepsi yazılı olarak aksini kabul etmedikçe, tek hakem veya başkanlık eden hakem herhangi bir tarafla aynı uyruğa sahip olmayacaktır.
6.2 Madde 6.1’in amaçları doğrultusunda, gerçek bir kişi söz konusu olduğunda, uyrukluk, doğumla veya vatandaşlığa kabulle ya da ilgili ulusun diğer gereklilikleriyle kazanılmış olsun, vatandaşlık anlamına gelir. Bir tüzel kişi söz konusu olduğunda, uyrukluk, tüzel kişinin kurulduğu ve etkin yönetim merkezinin bulunduğu yargı yetkisi anlamına gelir. Bir yargı alanında kurulmuş olan ancak etkin yönetim merkezi başka bir yargı alanında bulunan bir tüzel kişi, her iki yargı alanının da vatandaşı olarak kabul edilecektir. Tüzel kişi olan bir tarafın uyruğu, kontrol eden hissedarlarının veya menfaat sahiplerinin uyruklarını da içerecek şekilde ele alınacaktır.
6.3 İki veya daha fazla Devletin vatandaşı olan bir kişi, her bir Devletin vatandaşı olarak muamele görür; Avrupa Birliği vatandaşları, farklı Üye Devletlerin vatandaşları olarak muamele görür ve aynı vatandaşlığa sahip olarak muamele görmez; bir Devletin denizaşırı topraklarının vatandaşı, o Devletin değil, o toprakların vatandaşı olarak muamele görür; ve bir Devletin denizaşırı topraklarında kurulmuş bir tüzel kişi, (yalnızca bu gerçek nedeniyle) o Devletin vatandaşı veya o Devlette kurulmuş bir tüzel kişi olarak değil, bu şekilde muamele görür.
Madde 7 Parti ve Diğer Adaylıklar
7.1 Taraflar herhangi bir hakemin içlerinden biri veya birkaçı veya herhangi bir üçüncü kişi (LCIA Mahkemesi dışında) tarafından atanması konusunda anlaşmışlarsa, bu anlaşma Tahkim Anlaşması kapsamında tüm amaçlar için bir hakem atama anlaşması olarak değerlendirilecektir. Söz konusu aday, LCIA Mahkemesi tarafından sadece adayın Madde 5.3 ila 5.5’e uygunluğuna bağlı olarak hakem olarak atanabilir; ve LCIA Mahkemesi, adayın bu şekilde uygun olmadığını veya başka bir şekilde uygun olmadığını tespit ederse, herhangi bir adayı atamayı reddedecektir.
7.2 Taraflar, Davacı veya Davalı veya herhangi bir üçüncü kişinin (LCIA Mahkemesi dışında) bir hakem ataması konusunda anlaşmışlarsa ve bu atama süresi içinde (Talepte, Cevapta veya başka bir şekilde) yapılmamışsa, LCIA Mahkemesi atama yapılmamış olmasına bakılmaksızın bir hakem atayabilir. LCIA Mahkemesi geç yapılan hakem atamalarını dikkate alabilir ancak dikkate almak zorunda değildir.
7.3 Taraflar arasında yazılı bir anlaşma olmaması halinde, taraflardan hiçbiri tek taraflı olarak tek bir hakem veya başkan hakem atayamaz.
Madde 8 Üç veya Daha Fazla Taraf
8.1 Tahkim Anlaşmasının her bir tarafa bir hakem atama hakkı verdiği, uyuşmazlığın taraflarının ikiden fazla olduğu ve bu tarafların hepsinin Hakem Heyetinin oluşturulması için uyuşmazlık taraflarının toplu olarak iki ayrı “tarafı” temsil ettiğini yazılı olarak kabul etmediği durumlarda (bir tarafta Davacılar ve diğer tarafta Davalılar olarak, her bir taraf tek bir hakem atar), LCIA Mahkemesi, herhangi bir tarafın yetkisine veya aday göstermesine bakılmaksızın Hakem Heyetini atayacaktır.
8.2 Bu gibi durumlarda, Tahkim Anlaşması, tüm amaçlar için, tarafların Tahkim Mahkemesinin yalnızca LCIA Mahkemesi tarafından aday gösterilmesi ve atanması için yazılı bir anlaşma olarak kabul edilecektir.
Madde 9A Hakem Heyetinin Hızlandırılmış Şekilde Oluşturulması
9.1 İstisnai aciliyet durumunda, taraflardan herhangi biri Madde 5 uyarınca Hakem Heyetinin hızlandırılmış bir şekilde oluşturulması için LCIA Mahkemesine başvurabilir.
9.2 Böyle bir başvuru, Talebin bir kopyası (Davacı tarafından yapılmışsa) veya Cevabın bir kopyası (Davalı tarafından yapılmışsa) ile birlikte Yazı İşleri Müdürüne elektronik yollarla yazılı olarak yapılır ve tahkimin diğer tüm taraflarına derhal iletilir veya bildirilir. Başvuruda, Hakem Heyetinin hızlandırılmış bir şekilde oluşturulmasını gerektiren istisnai aciliyetin özel gerekçeleri belirtilecektir.
9.3 LCIA Mahkemesi başvuruyu bu koşullar altında mümkün olan en hızlı şekilde karara bağlayacaktır. Başvuru kabul edilirse, Tahkim Mahkemesinin oluşturulması amacıyla LCIA Mahkemesi, Tahkim Anlaşması veya tarafların diğer anlaşmaları uyarınca herhangi bir süre belirleyebilir veya bu süreyi kısaltabilir (Madde 22.5 uyarınca).
Madde 9B Acil Durum Hakemi
9.4 Her zaman aşağıdaki Madde 9.16’ya tabi olmak kaydıyla, Hakem Heyetinin oluşturulmasından veya hızlandırılmış oluşumundan (Madde 5 veya 9A uyarınca) önce herhangi bir zamanda acil bir durum olması halinde, taraflardan herhangi biri LCIA Mahkemesine başvurarak Hakem Heyetinin oluşturulmasına veya hızlandırılmış oluşumuna kadar acil işlemleri yürütmek üzere geçici bir tek hakemin (“Acil Durum Hakemi”) derhal atanmasını talep edebilir.
9.5 Böyle bir başvuru, Talebin bir kopyası (Davacı tarafından yapılmışsa) veya Yanıtın bir kopyası (Davalı tarafından yapılmışsa) ile birlikte elektronik yollarla Yazı İşleri Müdürüne yazılı olarak yapılır ve tahkimin diğer tüm taraflarına derhal iletilir veya bildirilir. Başvuruda, ilgili tüm belgelerle birlikte: (i) acil olarak bir Acil Durum Hakeminin atanmasını gerektiren özel gerekçeler; ve (ii) acil yardım için gerekçeleriyle birlikte özel talep belirtilir. Başvuruya, başvuru sahibinin Madde 9B uyarınca LCIA’ya Özel Ücreti ödediğine veya ödemekte olduğuna dair yazılı teyidi eklenecektir; bu teyit fiilen alınmadığı takdirde başvuru LCIA Mahkemesi tarafından reddedilecektir. Özel Ücret, Masraflar Çizelgesi hükümlerine tabi olacaktır. Acil Durum Hakeminin ücret ve masrafları ile LCIA’nın idari masraf ve giderlerini ve LCIA Mahkemesinin ek masraflarını (varsa) kapsayacak şekilde miktarı Çizelgede belirtilmiştir. Acil Durum Hakeminin atanmasından sonra, başvuru sahibi tarafından ödenecek Özel Ücret miktarı LCIA Mahkemesi tarafından Çizelgeye uygun olarak artırılabilir. Masraflar Çizelgesi Bölüm 5(vi)’de belirtildiği şekilde, Madde 24 LCIA’ya ödenen Özel Ücret için geçerli olmayacaktır.
9.6 LCIA Mahkemesi başvuruyu bu koşullar altında mümkün olan en kısa sürede karara bağlayacaktır. Başvurunun kabul edilmesi halinde, Yazı İşleri Müdürünün başvuruyu almasından itibaren üç gün içinde (veya daha sonra mümkün olan en kısa sürede) LCIA Mahkemesi tarafından bir Acil Durum Hakemi atanacaktır. Madde 5.1, 5.7, 5.9, 5.10, 6, 9C, 10 ve 16.2 (son cümle) bu atama için geçerli olacaktır. Acil Durum Hakemi Madde 5.3, 5.4 ve (acil durum işlemleri nihai olarak sonuçlanana kadar) Madde 5.5’in gerekliliklerine uyacaktır.
9.7 Acil Durum Hakemi, söz konusu acil durum işlemlerinin niteliğini, mümkünse her bir tarafa acil durum tedbiri talebi hakkında danışma fırsatı verilmesi ihtiyacını (bu fırsattan yararlansın ya da yararlanmasın), acil durum tedbiri talebi ve gerekçelerini ve tarafların (varsa) diğer beyanlarını dikkate alarak, Acil Durum Hakemi tarafından koşullara uygun olarak belirlenen herhangi bir şekilde acil durum işlemlerini yürütebilir. Acil Durum Hakeminin taraflarla şahsen veya konferans görüşmesi, video konferans veya diğer iletişim teknolojilerini kullanarak sanal olarak herhangi bir duruşma yapması gerekmez ve acil yardım talebini mevcut belgelere dayanarak karara bağlayabilir. (Acil Durum Hakemi tarafından kararlaştırıldığı üzere) birkaç bölümden oluşabilecek bir duruşma durumunda, Madde 16.3, 19.2, 19.3 ve 19.4 uygulanacaktır.
9.8 Acil Durum Hakemi, acil yardım talebini mümkün olan en kısa sürede, ancak Acil Durum Hakeminin atanmasından itibaren en geç 14 gün içinde karara bağlayacaktır. Bu süre sadece istisnai durumlarda LCIA Mahkemesi tarafından (Madde 22.5 uyarınca) veya acil durum yargılamasının tüm taraflarının yazılı mutabakatı ile uzatılabilir. Acil Durum Hakemi, Tahkim Anlaşması kapsamında Hakem Heyetinin verebileceği herhangi bir emir veya kararı verebilir; ve ek olarak, acil yardım talebinin tamamının veya bir kısmının değerlendirilmesini Hakem Heyeti tarafından yürütülen yargılamaya (oluşturulduğunda) erteleyen herhangi bir emir verebilir.
9.9 Acil Durum Hakeminin kararı gerekçeleriyle birlikte yazılı olarak verilir. Acil Durum Hakeminin bir kararı Madde 26.2’ye uygun olacak ve verildiğinde Madde 26.8 uyarınca bir karar olarak yürürlüğe girecektir (Madde 9.11 ve 9.12’ye tabi olarak). Acil Durum Hakemi, herhangi bir emri veya kararı Yazı İşleri Müdürüne iletmekle sorumlu olacak ve Yazı İşleri Müdürü de bunları elektronik yollarla derhal taraflara iletecektir.
9.10 Ödenen Özel Ücret, miktarı LCIA Mahkemesi tarafından belirlenecek olan Madde 28.1 kapsamındaki Tahkim Masraflarının bir parçasını oluşturacaktır. Acil durum yargılamaları sırasında herhangi bir tarafça yapılan yasal veya diğer masraflar Madde 28.3 kapsamındaki Yasal Masrafların bir parçasını oluşturacaktır. Acil Durum Hakemi, acil durum yargılamalarına ilişkin Hukuki Masrafların miktarını ve tarafların acil durum yargılamalarının Hukuki Masraflarını ve Tahkim Masraflarını hangi oranlarda karşılayacaklarını belirleyebilir. Alternatif olarak, Acil Durum Hakemi, acil durum yargılamasının masraflarının tamamının veya bir kısmının belirlenmesini Hakem Heyetinin kararına bırakabilir.
9.11 Acil Durum Hakeminin herhangi bir emri veya kararı (oluştuğunda acil yardım talebinin herhangi bir kısmını Hakem Heyetine erteleyen herhangi bir emir dışında), herhangi bir tarafın başvurusu üzerine veya kendi inisiyatifiyle Hakem Heyeti tarafından verilen emir veya kararla tamamen veya kısmen onaylanabilir, değiştirilebilir, ibra edilebilir veya iptal edilebilir.
9.12 Hakem Heyetinin oluşturulmasından önce, Acil Durum Hakemi, herhangi bir tarafın başvurusu üzerine veya kendi inisiyatifiyle
(i) Acil Durum Hakeminin herhangi bir emrini tamamen veya kısmen onaylayabilir, değiştirebilir, ibra edebilir veya iptal edebilir ve/veya ek bir emir yayınlayabilir;
(ii) Acil Durum Hakeminin herhangi bir kararındaki herhangi bir hesaplama hatasını, herhangi bir yazım veya baskı hatasını, herhangi bir belirsizliği veya benzer nitelikteki herhangi bir hatayı düzeltmek; ve/veya
(iii) acil durum yargılamalarında sunulan ancak Acil Durum Hakeminin herhangi bir kararında karara bağlanmayan acil durum yardım taleplerine ilişkin ek bir karar verir.
9.13 Madde 9B’ye bakılmaksızın, taraflardan biri Hakem Heyetinin oluşturulmasından önce herhangi bir geçici veya ihtiyati tedbir için yetkili bir devlet mahkemesine veya başka bir yasal makama başvurabilir; ve Madde 9B bu hakkın kullanılmasına alternatif veya onun yerine geçecek şekilde değerlendirilmeyecektir. Acil durum yargılamaları sırasında, bu tür bir mahkemeye veya makama yapılan herhangi bir başvuru ve bu mahkeme veya makam tarafından verilen herhangi bir karar, Acil Durum Hakemine, Yazı İşleri Müdürüne ve diğer tüm taraflara derhal yazılı olarak iletilecektir.
9.14 Madde 3.3, 4, 13.1-13.4, 14.1-14.2, 14.5, 14A, 16, 17, 18, 22.3-22.4, 23, 24A, 25.1, 25.3, 28, 29, 30, 30A, 31 ve 32 ve Ek acil durum yargılamalarına uygulanacaktır. Burada ve bu Madde 9B’de açıkça belirtilen hükümlere ek olarak, Acil Durum Hakemi ve acil durum yargılamasının tarafları, Tahkim Anlaşmasının diğer hükümleri tarafından da yönlendirilecek, ancak bu tür bazı hükümlerin acil durum yargılamasına tam olarak uygulanamayacağı veya uygun olmayabileceği kabul edilecektir. İlgili olduğu durumlarda, LCIA Mahkemesi bu tür hükümler uyarınca herhangi bir süreyi belirleyebilir veya kısaltabilir (Madde 22.5 uyarınca).
9.15 LCIA Mahkemesi, işbu Madde 9B’de açıkça belirtilmeyen acil durum yargılamalarının idaresine ilişkin tüm hususlarda kendi takdirine bağlı olarak karar verme yetkisine sahip olacaktır.
9.16 Madde 9B aşağıdaki durumlarda uygulanmayacaktır: (i) taraflar tahkim anlaşmalarını 1 Ekim 2014 tarihinden önce yapmışlarsa ve taraflar Madde 9B’ye ‘katılmayı’ yazılı olarak kabul etmemişlerse; veya (ii) taraflar herhangi bir zamanda Madde 9B’den ‘vazgeçmeyi’ yazılı olarak kabul etmişlerse.
Madde 9C Yedek Hakemin Hızlandırılmış Atanması
9.17 Taraflardan herhangi biri, Madde 11 uyarınca yedek hakemin atanmasını hızlandırmak için LCIA Mahkemesine başvurabilir.
9.18 Böyle bir başvuru yazılı olarak Yazı İşleri Müdürüne elektronik yollarla yapılır, tahkimin diğer tüm taraflarına derhal iletilir veya bildirilir; ve yedek hakemin hızlandırılmış bir şekilde atanmasını gerektiren özel gerekçeler belirtilir.
9.19 LCIA Mahkemesi başvuruyu bu koşullar altında mümkün olduğunca hızlı bir şekilde karara bağlayacaktır. Başvuru kabul edilirse, LCIA Mahkemesi yedek hakemin atanmasını hızlandırmak amacıyla Tahkim Anlaşmasında veya tarafların diğer anlaşmalarında (Madde 22.5 uyarınca) yer alan herhangi bir süreyi belirleyebilir veya kısaltabilir.
Madde 10 İptal ve İtirazlar
10.1 LCIA Mahkemesi kendi inisiyatifiyle, Hakem Heyetinin diğer tüm üyelerinin yazılı talebi üzerine veya herhangi bir tarafın yazılı itirazı üzerine aşağıdaki hallerde herhangi bir hakemin atamasını iptal edebilir: (i) hakemin LCIA Mahkemesine hakemlikten istifa etme niyetini yazılı olarak bildirmesi ve bu bildirimin tüm taraflara ve Hakem Heyetinin (varsa) diğer tüm üyelerine kopyalanması; (ii) hakemin ciddi şekilde hastalanması, görev yapmayı reddetmesi veya yapamaz veya uygunsuz hale gelmesi; veya (iii) hakemin tarafsızlığı veya bağımsızlığı konusunda haklı şüphelere yol açan koşulların mevcut olması.
10.2 LCIA Mahkemesi, bir hakemin (i) Tahkim Anlaşmasını kasıtlı olarak ihlal etmesi; (ii) taraflar arasında adil veya tarafsız davranmaması veya (iii) tahkimi makul bir verimlilik, özen ve endüstri ile yürütmemesi veya tahkime katılmaması durumunda, Madde 10.1 uyarınca bir hakemin görev yapmaya uygun olmadığına karar verebilir.
10.3 Madde 10.1 uyarınca bir hakeme itiraz eden taraf, Hakem Heyetinin oluşturulmasından itibaren 14 gün içinde veya (daha sonra ise) Madde 10.1 veya 10.2’de açıklanan herhangi bir gerekçeden haberdar olduktan sonra 14 gün içinde, itirazının nedenlerini LCIA Mahkemesine, Hakem Heyetine ve diğer tüm taraflara yazılı olarak bildirecektir. Bir taraf, atadığı veya atanmasına katıldığı bir hakeme, sadece LCIA Mahkemesi tarafından atama yapıldıktan sonra haberdar olduğu nedenlerden dolayı itiraz edebilir.
10.4 Yazılı beyanın alınmasından itibaren 14 gün içinde diğer tüm taraflar yazılı olarak itirazda bulunursa, LCIA Mahkemesi söz konusu hakemin atamasını (gerekçesiz olarak) iptal eder.
10.5 Taraflar bu şekilde anlaşmadıkça veya itiraz edilen hakem yazılı beyanı aldıktan sonra 14 gün içinde yazılı olarak istifa etmedikçe, LCIA Mahkemesi itiraz hakkında karar verecektir. LCIA Mahkemesi, itiraz işlemlerini koşullara uygun olduğunu düşündüğü herhangi bir şekilde yürütebilir, ancak her durumda diğer taraflara ve itiraz edilen hakeme itiraz eden tarafın yazılı beyanı hakkında yorum yapmaları için makul bir fırsat sağlayacaktır. LCIA Mahkemesi, itiraz eden taraftan, itiraz edilen hakemden, diğer taraflardan, bir tarafın yetkili temsilcisinden, Hakem Heyetinin diğer üyelerinden ve (varsa) hakem heyeti sekreterinden herhangi bir zamanda daha fazla bilgi ve materyal talep edebilir.
10.6 LCIA Mahkemesinin kararı gerekçeleriyle birlikte yazılı olarak verilir ve bir nüshası Yazı İşleri Müdürü tarafından taraflara, itiraz edilen hakeme ve (varsa) Hakem Heyetinin diğer üyelerine iletilir. İtirazın kabul edilmesi halinde, LCIA Mahkemesi söz konusu hakemin atamasını iptal eder. LCIA Mahkemesinin kararından önce yazılı olarak istifa eden itiraz edilen bir hakem, yazılı beyanın herhangi bir kısmını kabul etmiş sayılmaz.
10.7 LCIA Mahkemesi, eski hakemin hizmetleri için ödenecek ücret ve masrafların (varsa) miktarını, duruma göre uygun göreceği şekilde belirleyecektir. LCIA Mahkemesi ayrıca herhangi bir tarafın itiraz masraflarının tamamını veya bir kısmını ödeyip ödemeyeceğini, ne miktarda ödeyeceğini ve kime ödeyeceğini belirleyebilir; ve LCIA Mahkemesi ayrıca bu masrafların tamamını veya bir kısmını 28. Madde uyarınca Hakem Heyetinin ve/veya LCIA Mahkemesinin daha sonraki kararına havale edebilir.
Madde 11 Aday Gösterme ve Değiştirme
11.1 LCIA Mahkemesinin herhangi bir hakem adayının uygunluğu, bağımsızlığı veya tarafsızlığı konusunda haklı şüpheler olduğunu tespit etmesi veya bir adayın hakem olarak atanmayı reddetmesi veya bir hakemin herhangi bir nedenle değiştirilmesi durumunda, LCIA Mahkemesi söz konusu hakem ataması için orijinal aday gösterme sürecini takip edip etmemeye karar verebilir.
11.2 LCIA Mahkemesi, bir tarafa yeniden aday göstermesi için verilen herhangi bir fırsatın (Tahkim Anlaşması kapsamında veya başka bir şekilde) 14 gün içinde (veya LCIA Mahkemesinin belirleyebileceği daha kısa veya daha uzun bir süre içinde) kullanılmaması halinde feragat edileceğine karar verebilir, ardından LCIA Mahkemesi bu tür bir yeniden aday gösterme olmaksızın yedek hakemi atayacaktır.
11.3 Verilen herhangi bir karar saklı kalmak kaydıyla, Hakem Heyeti (yeniden oluşturulduğunda) tahkimdeki önceki işlemlerin devam edip etmeyeceğini ve edecekse ne ölçüde devam edeceğini belirleyecektir.
Madde 12 Müzakerelere Devam Etmek İçin Çoğunluk Yetkisi
12.1 Hakemlerden birinin haklı bir neden olmaksızın Hakem Heyetinin müzakerelerine katılmayı reddetmesi veya ısrarla katılmaması halinde, diğer hakemler müştereken LCIA Mahkemesine, taraflara ve katılmayan hakeme bu ret veya katılmama konusunda yazılı bildirimde bulunabilirler. İstisnai durumlarda, kalan hakemler, LCIA Mahkemesinin yazılı onayına tabi olarak, diğer hakemin yokluğuna rağmen tahkime devam etmeye (herhangi bir kararın verilmesi dahil) karar verebilirler.
12.2 Kalan hakemler tahkimin devam edip etmeyeceğine karar verirken, tahkimin hangi aşamada olduğunu, katılmayan hakem tarafından veya onun adına katılmayı reddetmesi veya katılmaması nedeniyle yapılan herhangi bir açıklamayı, tahkim yerindeki herhangi bir kararın yasal olarak tanınması veya icra edilebilirliği üzerindeki olası etkiyi ve koşullara göre uygun gördükleri diğer hususları dikkate alırlar. Bu kararın gerekçeleri, katılmayan hakemin katılımı olmaksızın kalan hakemler tarafından verilen herhangi bir kararda belirtilecektir.
12.3 Kalan hakemlerin bu ret veya başarısızlığın yazılı olarak bildirilmesinden sonra herhangi bir zamanda tahkime katılmayan hakemin katılımı olmadan devam etmemeye karar vermeleri durumunda, kalan hakemler bu kararı taraflara ve LCIA Mahkemesine yazılı olarak bildirecektir; ve bu durumda, kalan hakemler veya herhangi bir taraf, katılmayan hakemin atamasının iptali ve Madde 10 ve 11 uyarınca yeni bir hakemin atanması için konuyu LCIA Mahkemesine götürebilir.
Madde 13 Taraflar ve Hakem Heyeti Arasındaki İletişim
13.1 Hakem Heyetinin oluşturulmasının ardından, Hakem Heyeti iletişimin Yazı İşleri Müdürü aracılığıyla yapılmaya devam edilmesine karar vermedikçe, tüm iletişim doğrudan Hakem Heyeti ile taraflar arasında (Yazı İşleri Müdürüne kopyalanacak şekilde) gerçekleştirilecektir.
13.2 Yazı İşleri Müdürü, Tahkim Heyeti veya LCIA Mahkemesi adına bir tarafa herhangi bir yazılı bildirim gönderdiğinde, diğer tarafların her birine bir kopyasını gönderecektir.
13.3 Taraflardan herhangi biri Hakem Heyetine herhangi bir bildirimde bulunduğunda (Madde 15 kapsamındaki beyanlar ve belgeler dahil), her bir hakeme, diğer tüm taraflara ve Yazı İşleri Müdürüne birer kopyasını iletecek ve bunu yaptığını veya yapmakta olduğunu Hakem Heyetine yazılı olarak teyit edecektir.
13.4Tahkim yargılaması sırasında, hiçbir taraf, tahkimle ilgili herhangi bir işlevi yerine getiren LCIA Mahkemesinin herhangi bir üyesi veya Hakem Heyetinin oluşumundan itibaren, Hakem Heyetinin herhangi bir üyesi veya mahkeme sekreteri (varsa) ile tahkim veya tarafların uyuşmazlığı ile ilgili olarak, söz konusu temastan önce veya kısa bir süre sonra diğer tüm taraflara, Hakem Heyetinin tüm üyelerine ve Yazı İşleri Müdürüne yazılı olarak açıklanmayan tek taraflı bir teması kasten başlatamaz veya başlatmaya teşebbüs edemez. Bununla birlikte, Madde 3.3’e bakılmaksızın, bir taraf idari konularla ilgili olarak Yazı İşleri Müdürü ile tek taraflı temas kurabilir.
13.5 Hakem Heyetinin oluşturulmasından önce, taraflar yazılı olarak aksini kararlaştırmadıkça, bir başkan hakemin seçimine katılması gereken herhangi bir hakem, aday veya aday, söz konusu hakem, aday veya adayın seçim sürecine dahil olan diğer hakem, aday veya adayları ve Yazı İşleri Müdürünü bu istişareden derhal haberdar etmesi koşuluyla, herhangi bir tarafın başkan hakemin uygunluğuna ilişkin görüşlerini almak için herhangi bir tarafa danışabilir.
Madde 14 Yargılamaların Yürütülmesi
14.1 Tahkim Anlaşması uyarınca, Hakem Heyetinin tahkim süresince her zamanki genel görevleri şunlardır:
(i) a duty to act fairly and impartially as between all parties, giving each a reasonable opportunity of putting its case and dealing with that of its opponent(s); and
(ii) a duty to adopt procedures suitable to the circumstances of the arbitration, avoiding unnecessary delay and expense, so as to provide a fair, efficient and expeditious means for the final resolution of the parties’ dispute.
14.2 Hakem Heyeti, yürürlükteki herhangi bir kanunun emredici hükümlerine veya Hakem Heyetinin uygulanabilir olduğuna karar verebileceği herhangi bir hukuk kuralına tabi olarak, bu genel görevleri yerine getirmek için en geniş takdir yetkisine sahip olacaktır; ve taraflar, Hakem Heyetinin genel görevini yerine getirmesi de dahil olmak üzere, tahkimin adil, verimli ve hızlı bir şekilde yürütülmesi için her zaman iyi niyetle gereken her şeyi yapacaktır.
14.3 Taraflar ve Hakem Heyeti, mümkün olan en kısa sürede, ancak Yazı İşleri Müdürünün Hakem Heyetinin oluşumuna ilişkin yazılı bildirimini almasından itibaren en geç 21 gün içinde iletişime geçecektir (şahsen duruşma veya konferans görüşmesi, video konferans veya diğer iletişim teknolojilerini kullanarak sanal olarak veya yazışma yoluyla).
14.4 Taraflar, Hakem Heyeti tarafından değerlendirilmek üzere tahkimin yürütülmesine ilişkin ortak öneriler üzerinde anlaşabilirler.
14.5 Hakem Heyetinin takdir yetkisinin genelliğine halel getirmeksizin, taraflara görüşlerini bildirmeleri için makul bir fırsat verdikten sonra, LCIA Kurallarına tabi olarak, Hakem Heyeti tahkimin adil, verimli ve hızlı bir şekilde yürütülmesi açısından uygun gördüğü herhangi bir usul kararı alabilir.
14.6 Hakem Heyetinin Madde 14.5 kapsamındaki yetkisi, tahkimde uygulanacak prosedürü hızlandırmak amacıyla usule ilişkin herhangi bir emir vermeyi de içerir:
(i) 15. Madde kapsamında yapılacak herhangi bir yazılı beyanın uzunluğunun veya içeriğinin sınırlandırılması veya bundan vazgeçilmesi;
(ii) Madde 20.4 uyarınca herhangi bir tanığın yazılı ve sözlü ifadesinin sınırlandırılması;
(iii) tahkimin (herhangi bir duruşma dahil) etkinliğini ve hızlı yürütülmesini artırmak için teknolojinin kullanılması;
(iv) aşağıdaki Madde 22.1(vii) uyarınca, tahkimin hangi aşamasında hangi konu veya konuların karara bağlanacağına ve hangi sırayla karara bağlanacağına karar vermek;
(v) her zaman 19. maddeye tabi olmak kaydıyla, duruşmadan vazgeçilmesi;
(vi) Madde 22.1(viii) kapsamında Erken Belirleme yetkilerini kullanması;
(vii) herhangi bir duruşmanın yürütülmesi de dahil olmak üzere tahkimin herhangi bir aşaması veya atılacak adım için uygun bir süre belirlenmesi;
(viii) Madde 22.1(ii) uyarınca herhangi bir sürenin kısaltılması; ve
(ix) Hakem Heyetinin tahkim koşullarında uygun gördüğü diğer herhangi bir kararı vermek.
14.7 Tek hakem dışındaki bir Hakem Heyeti söz konusu olduğunda, başkanlık eden hakem, diğer üyelerin ve tüm tarafların önceden mutabakatı ile usule ilişkin kararları tek başına alabilir.
Madde 14A Mahkeme Sekreteri
14.8 Madde 14.9 ila 14.15’e ve yürürlükteki yasalara tabi olarak, bir Hakem Heyeti bir tahkimle ilgili olarak bir hakem heyeti sekreterinden yardım alabilir. Bir Hakem Heyeti, karar verme işlevini hiçbir koşul altında bir hakem heyeti sekreterine devredemez. Bir mahkeme sekreteri tarafından yürütülen tüm görevler, tüm görevlerin LCIA Kurallarının gerektirdiği standartta yerine getirilmesini sağlama sorumluluğunu koruyacak olan Hakem Heyeti adına ve onun gözetimi altında yürütülecektir.
14.9 Bir Hakem Heyetine yardımcı olmadan önce, her hakem heyeti sekreteri adayı aşağıdaki hususları belirten yazılı bir beyanname imzalayacaktır: (i) adayın halihazırda bildiği ve herhangi bir tarafın zihninde tarafsızlığı veya bağımsızlığı konusunda haklı şüphelere yol açabilecek herhangi bir durum olup olmadığı ve varsa, beyanda bu tür durumların tam olarak belirtilmesi; ve (ii) adayın, mahkeme sekreteri tarafından yerine getirilecek görevlerin hızlı ve verimli bir şekilde yürütülmesini sağlamak için yeterli zaman, özen ve çaba göstermeye hazır, istekli ve muktedir olup olmadığı. Aday, söz konusu yazılı beyanı derhal Hakem Heyetine ve Yazı İşleri Müdürüne verecektir.
14.10 Bir Hakem Heyeti, bir hakem heyeti sekreterinden ancak hakem heyeti sekreteri tüm taraflarca onaylandıktan sonra yardım alabilir. Mahkeme sekreteri bir kez onaylanır:
(i) taraflar, mahkeme sekreteri tarafından yerine getirilebilecek görevler üzerinde anlaşmışlardır;
(ii) bir saat ücreti alınacaksa ve mahkeme sekreteri masrafların geri ödenmesi hakkına sahip olacaksa, taraflar bu saat ücreti ve geri ödeme hakkı konusunda anlaşmışlardır;
(iii) Madde 14.9’da atıfta bulunulan yazılı beyan taraflara sağlanmıştır; ve
(iv) taraflar, mahkeme sekreterliği görevini yerine getirecek belirli bir kişi üzerinde anlaşmaya varmıştır.
14.11 Mahkeme sekreteri tarafından Madde 14.10(i) kapsamında kararlaştırılanlara ek görevler üstlenilecekse veya mahkeme sekreterinin alacağı saatlik ücret artacaksa, Hakem Heyeti tüm tarafların önceden onayını almalıdır.
14.12 Taraflardan biri, Hakem Heyeti tarafından belirlenen makul süre içinde itiraz etmediği takdirde, Madde 14.10 ve 14.11’de belirtilen hususları kabul etmiş sayılacaktır.
14.13 Bir mahkeme sekreteri tarafından alınan ücretler veya kendisine geri ödenen masraflar, LCIA Mahkemesi tarafından Madde 28.1 kapsamında belirlenen Tahkim Masraflarının (Tahkim Masraflarının miktarına ilişkin olarak) bir parçasını oluşturacaktır.
14.14 Bir hakem heyeti sekreteri, tahkim nihai olarak sonuçlanıncaya kadar, yazılı beyanının (Madde 14.9 uyarınca) tarihinden sonra hakem heyeti sekreteri tarafından bilinen ve herhangi bir tarafın zihninde tarafsızlığı veya bağımsızlığı konusunda haklı şüphelere yol açabilecek her türlü durumu derhal yazılı olarak açıklamak ve LCIA Mahkemesine, Hakem Heyetine ve tahkimdeki tüm taraflara iletmekle yükümlüdür.
14.15 Bir mahkeme sekreteri, kendi takdirine bağlı olarak Hakem Heyeti tarafından görevden alınabilir. Yukarıdaki 10. Madde, gerekli değişikliklerle birlikte, herhangi bir mahkeme sekreteri için de geçerli olacaktır.
Madde 15 Tahkimin Yazılı Aşaması
15.1 Taraflar aksini yazılı olarak kararlaştırmadıkça veya birlikte teklif etmedikçe ya da Hakem Heyeti farklı bir karar vermedikçe, tahkimin yazılı aşaması ve usul takvimi bu Madde 15’te belirtildiği gibi olacaktır.
15.2 Yazı İşleri Müdürünün Hakem Heyetinin oluşumuna ilişkin yazılı bildirimini almasından itibaren 28 gün içinde, Davacı Hakem Heyetine ve diğer tüm taraflara: (i) Talebinin işbu Madde 15.2’ye uygun Dava Beyanı olarak kabul edilmesine ilişkin yazılı seçimini; veya (ii) diğer tüm taraflara karşı talep ettiği giderim ve dayandığı tüm belgelerle birlikte dayandığı ilgili olguları ve hukuki beyanları yeterli ayrıntıda ortaya koyan yazılı Dava Beyanını iletecektir.
15.3 Davacının Dava Beyanının veya Davacının Talebin kendi Dava Beyanı olarak kabul edilmesi yönündeki seçiminin alınmasından itibaren 28 gün içinde, Davalı Hakem Heyetine ve diğer tüm taraflara: (i) Cevabının kendi Savunma Beyanı ve (varsa) işbu Madde 15. 3’e uygun Karşı İddia olarak kabul edilmesi yönündeki yazılı seçimini; veya (ii) dayandığı ilgili olguları ve hukuki beyanları, diğer tüm taraflara karşı ileri sürdüğü tazminat talepleriyle birlikte yeterli ayrıntıda açıklayan yazılı Savunma Beyanını ve (varsa) Karşı İddia Beyanını iletecektir.3; veya (ii) yazılı Savunma Beyanı ve (varsa) Karşı İddia Beyanı, dayandığı ilgili olguları ve hukuki beyanları, diğer tüm taraflara karşı talep ettiği yardım ve dayandığı tüm belgelerle birlikte yeterli ayrıntıda ortaya koyar.
15.4 Davalı’nın Savunma Beyanının ve (varsa) Karşı İddia Beyanının alınmasından veya Davalı’nın Cevabı kendi Savunma Beyanı ve (varsa) Karşı İddia Beyanı olarak kabul etmeyi seçmesinden itibaren 28 gün içinde, Davacı, Hakem Heyeti’ne ve diğer tüm taraflara yazılı bir Cevap Beyanı sunacak ve bu Cevap Beyanı, karşı iddia varsa, aynı şekilde bir Savunma Beyanı için gerekli olan şekilde bir Karşı İddia Savunma Beyanını da içerecek ve dayanılan tüm belgelerle birlikte sunulacaktır.
15.5 Cevap Beyanının Karşı İddiaya ilişkin bir Savunma Beyanı içermesi halinde, Davalı, Karşı İddiaya ilişkin Savunmaya yönelik yazılı Cevap Beyanını, dayandığı tüm belgelerle birlikte, teslim aldığı tarihten itibaren 28 gün içinde Hakem Heyetine ve diğer tüm taraflara iletecektir.
15.6 Hakem Heyeti tarafından aksi emredilmedikçe, bu Beyanların sonuncusundan sonra hiçbir taraf başka bir yazılı beyan sunamaz.
15.7 Hakem Heyeti, tahkimin yazılı aşamasının herhangi bir kısmına ilişkin olarak, bunlarla sınırlı olmamak üzere, ek veya alternatif talimatlar verebilir:
(i) ilave yazılı görüşler;
(ii) herhangi bir tarafın çapraz iddialarına ilişkin yazılı beyanlar;
(iii) herhangi bir gerçek veya uzman tanığın yazılı kanıtının sunulması;
(iv) diğer her türlü yazılı kanıtın tebliği; ve
(v) tahkimin yazılı aşamasının sırası, zamanlaması ve bileşimi.
15.8 Davalı bir Savunma Beyanı veya Davacı bir Karşı Dava Savunma Beyanı sunmazsa veya herhangi bir zamanda herhangi bir taraf yazılı savunmasını bu 15. Madde uyarınca veya Hakem Heyeti tarafından başka bir şekilde emredildiği şekilde sunma fırsatından yararlanamazsa, Hakem Heyeti yine de tahkime devam edebilir (duruşmalı veya duruşmasız) ve bir veya daha fazla karar verebilir.
15.9 Tahkimin yazılı aşamasını takiben mümkün olan en kısa sürede, Hakem Heyeti taraflarca yazılı olarak kararlaştırılan şekilde veya Tahkim Anlaşması kapsamındaki yetkisi uyarınca hareket edecektir.
15.10 Her halükarda, Hakem Heyeti nihai kararını mümkün olan en kısa sürede vermeye çalışacak ve bunu, taraflara ve Yazı İşleri Müdürüne mümkün olan en kısa sürede bildirilen (gerekirse zaman zaman gözden geçirilip yeniden bildirilen) bir zaman çizelgesine uygun olarak, taraflardan gelen son sunumu (ister sözlü ister yazılı olarak yapılmış olsun) takip eden en geç üç ay içinde yapmaya gayret edecektir. Hakem Heyeti (tek hakem olmamak kaydıyla), tarafların son sunumu (yazılı veya sözlü) olarak öngördüğü bir zaman belirlediğinde, bu son sunumdan sonra mümkün olan en kısa sürede müzakereler için (şahsen veya başka bir şekilde) yeterli zaman ayıracak ve ayırdığı zamanı taraflara bildirecektir.
Madde 16 Tahkim Yeri, Duruşma Yer(ler)i ve Uygulanacak Hukuk
16.1 Taraflar, Hakem Heyetinin oluşturulmasından önce herhangi bir zamanda ve bu oluşumdan sonra Hakem Heyetinin önceden yazılı onayını alarak tahkim yerlerini (veya yasal yerlerini) yazılı olarak kararlaştırabilirler.
16.2 Böyle bir anlaşmaya varılamaması halinde, Hakem Heyeti, koşulları göz önünde bulundurarak ve taraflara Hakem Heyetine yazılı görüşlerini sunmaları için makul bir fırsat verdikten sonra, başka bir tahkim yerinin daha uygun olduğuna karar vermedikçe ve verene kadar, tahkim yeri Londra (İngiltere) olacaktır. LCIA Mahkemesi tarafından Madde 5, 9A, 9B, 9C ve 11 kapsamında herhangi bir hakem veya Acil Durum Hakemi atanırken bu tür bir varsayılan merkez ilgili bir durum olarak değerlendirilmeyecektir.
16.3 Herhangi bir duruşma şahsen yapılacaksa, Hakem Heyeti bu duruşmayı taraflara danışarak uygun herhangi bir coğrafi yerde yapabilir. Hakem Heyeti müzakerelerini yürütmek için şahsen toplanacaksa, bunu kendi seçtiği herhangi bir coğrafi yerde yapabilir. Bu yer(ler)in tahkim yerinden başka bir yerde olması veya herhangi bir duruşma veya müzakerenin (tamamen veya kısmen) şahsen yapılmaması durumunda, tahkim yine de tüm amaçlar için tahkim merkezinde yürütülen bir tahkim olarak ve herhangi bir karar veya hüküm bu merkezde verilmiş olarak kabul edilecektir.
16.4 Aşağıdaki Madde 16.5’e tabi olmak kaydıyla, Tahkim Anlaşması ve tahkim için geçerli olan hukuk, taraflar başka kanunların veya hukuk kurallarının uygulanması konusunda yazılı olarak anlaşmadıkça ve bu anlaşma tahkim yerinde geçerli olan hukuk tarafından yasaklanmadıkça, tahkim yerinde geçerli olan hukuk olacaktır.
16.5 Madde 16.4’e bakılmaksızın, LCIA Kuralları İngiltere yasalarına uygun olarak yorumlanacaktır.
Madde 17 Tahkim Dil(ler)i
17.1 Tahkimin başlangıç dili (Hakem Heyeti oluşturulana kadar), taraflar aksini yazılı olarak kararlaştırmadıkça, Tahkim Anlaşmasının dili veya geçerli dili olacaktır.
17.2 Tahkim Anlaşmasının eşit düzeyde birden fazla dilde yazılmış olması halinde, Tahkim Anlaşmasında tahkim işlemlerinin en başından itibaren birden fazla dilde yürütüleceği belirtilmediği sürece, LCIA Mahkemesi bu dillerden hangisinin tahkimin başlangıç dili olacağını belirleyebilir.
17.3 LCIA Mahkemesi ve Yazı İşleri Müdürü ile yapılan yazışmaların tahkimin veya tahkim merkezinin başlangıç dil(ler)inde yapılması halinde, katılmayan veya temerrüde düşen bir tarafın şikayette bulunması için hiçbir neden yoktur.
17.4 Hakem Heyetinin oluşturulmasını takiben, taraflar tahkim dili veya dilleri üzerinde anlaşmaya varmamışlarsa, Hakem Heyeti, taraflara yazılı görüşlerini sunmaları için makul bir fırsat verdikten sonra ve tahkimin ilk dilini/dillerini ve koşullara uygun olduğunu düşünebileceği diğer hususları dikkate alarak tahkim diline/dillerine karar verecektir.
17.5 Herhangi bir belge tahkim dil(ler)inden başka bir dilde ifade edilmişse ve belgeye dayanan tarafça bu belgenin çevirisi sunulmamışsa, Hakem Heyeti bu belgenin tamamının veya bir kısmının tahkim dil(ler)inde veya tahkim yerinin dil(ler)inde çevirisinin sunulmasını isteyebilir veya (Hakem Heyeti oluşturulmamışsa) Yazı İşleri Müdürü bu tarafa emir verebilir.
Madde 18 Bir Tarafın Yetkili Temsilcileri
18.1 Taraflardan herhangi biri tahkimde, Hakem Heyetinin huzuruna ismen çıkacak bir veya daha fazla yetkili temsilci tarafından temsil edilebilir.
18.2 Hakem Heyeti kurulana kadar, Yazı İşleri Müdürü herhangi bir taraftan: (i) söz konusu tarafın Talep veya Yanıtında belirtilen herhangi bir yetkili temsilciye verdiği yetkinin yazılı kanıtını; ve (ii) söz konusu tarafın tahkimdeki tüm yetkili temsilcilerinin isimlerinin, e-posta ve posta adreslerinin yazılı teyidini talep edebilir. Hakem Heyeti, oluşumundan sonra, herhangi bir zamanda, herhangi bir taraftan uygun gördüğü herhangi bir biçimde benzer kanıt veya teyit sağlamasını isteyebilir.
18.3 Hakem Heyetinin oluşumunu takiben, taraflardan birinin yetkili temsilcilerinde yapmak istediği herhangi bir değişiklik veya ekleme, diğer tüm taraflara, Hakem Heyetine, mahkeme sekreterine (varsa) ve Yazı İşleri Müdürüne derhal yazılı olarak bildirilecektir; ve bu tür bir değişiklik veya ekleme, tahkimde ancak Hakem Heyetinin onayına tabi olarak yürürlüğe girecektir.
18.4 Hakem Heyeti, bir tarafın yetkili temsilcilerinde yapılması planlanan herhangi bir değişikliğin veya eklemenin Hakem Heyetinin yapısını veya herhangi bir kararın kesinliğini tehlikeye atabileceği durumlarda (olası çıkar çatışması veya benzeri bir engel nedeniyle) onay vermeyebilir. Hakem Heyeti, böyle bir onayın verilip verilmeyeceğine karar verirken, bir tarafın o tarafça seçilen yetkili bir temsilci tarafından temsil edilebileceği genel ilkesi, tahkimin ulaştığı aşama, Hakem Heyetinin yapısının (tahkim boyunca oluşturulduğu şekliyle) korunmasından kaynaklanan verimlilik ve söz konusu değişiklik veya eklemeden kaynaklanan olası boşa harcanan masraflar veya zaman kaybı da dahil olmak üzere koşulları dikkate alacaktır.
18.5 Taraflardan her biri, Hakem Heyetinin huzuruna ismen çıkan tüm yetkili temsilcilerinin, LCIA Kuralları Ekinde yer alan genel ilkelere uymayı, bu tür bir temsilin koşulu olarak kabul etmelerini sağlayacaktır. Herhangi bir yetkili temsilcinin bu şekilde görünmesine izin veren taraf, böylece yetkili temsilcinin bu uyumu kabul ettiğini beyan etmiş olur.
18.6 Taraflardan birinin diğer tarafın Hakem Heyeti huzuruna ismen çıkan yetkili temsilcisi hakkında şikayette bulunması halinde (veya Hakem Heyetinin kendi inisiyatifiyle böyle bir şikayette bulunması halinde), Hakem Heyeti, taraflara danıştıktan ve yetkili temsilciye şikayete cevap vermesi için makul bir fırsat tanıdıktan sonra, yetkili temsilcinin genel ilkeleri ihlal edip etmediğine karar verebilir. Hakem Heyeti tarafından böyle bir ihlal tespit edilirse, Hakem Heyeti yetkili temsilciye karşı aşağıdaki yaptırımlardan herhangi birini veya tümünü uygulayabilir: (i) yazılı bir kınama; (ii) tahkimdeki gelecekteki davranışlarına ilişkin yazılı bir uyarı; ve (iii) Madde 14.1(i) ve (ii) kapsamında Hakem Heyetinin yerine getirmesi gereken genel görevleri tahkim kapsamında yerine getirmek için gerekli olan diğer herhangi bir önlem.
Madde 19 Duruşma(lar)
19.1 Taraflardan herhangi biri, Hakem Heyetinin yargı yetkisi ve otoritesine (Madde 23 uyarınca) ilişkin herhangi bir kararından veya esasa ilişkin herhangi bir kararından önce Hakem Heyeti önünde duruşma yapma hakkına sahiptir. Taraflar sadece belgelere dayalı bir tahkim üzerinde yazılı olarak anlaşmadıkça, Hakem Heyeti herhangi bir aşamada duruşma yapılmasına karar verebilir. Bu amaçlar doğrultusunda, bir duruşma birkaç kısmi duruşmadan oluşabilir (Hakem Heyeti tarafından kararlaştırıldığı üzere).
19.2 Hakem Heyeti, herhangi bir duruşmanın yürütülmesini taraflara danışarak önceden düzenleyecektir. Hakem Heyeti, Tahkim Anlaşması uyarınca, tarihi, süresi, şekli, içeriği, prosedürü, zaman sınırları ve coğrafi yeri (varsa) dahil olmak üzere bir duruşmanın yürütülmesini belirleme konusunda tam yetkiye sahip olacaktır. Şekle ilişkin olarak, bir duruşma şahsen veya bir veya daha fazla coğrafi yerdeki katılımcılarla konferans görüşmesi, video konferans veya diğer iletişim teknolojileri kullanılarak sanal olarak (veya birleşik bir biçimde) gerçekleştirilebilir. İçerikle ilgili olarak, Hakem Heyeti tarafların uyuşmazlıklarından kaynaklanan belirli soru veya sorunları ele almalarını isteyebilir. Hakem Heyeti, soruların veya konuların ele alınacağı kapsamı da sınırlandırabilir.
19.3 Hakem Heyeti, taraflara herhangi bir duruşma hakkında yazılı olarak makul bir bildirimde bulunacaktır.
19.4 Taraflar yazılı olarak aksini kararlaştırmadıkça, tüm duruşmalar gizli yapılacaktır.
Madde 20 Tanıklar
20.1 Bu Madde 20’nin hükümleri, taraflardan birinin kanıtlarına dayandığı herhangi bir olgu veya uzman tanık için geçerlidir.
20.2 Herhangi bir duruşmadan önce, Hakem Heyeti, herhangi bir tarafın çağırmak istediği her tanığın kimliğini (çürütücü tanıklar da dahil olmak üzere) ve söz konusu tanığın ifadesinin konusunu, içeriğini ve tahkimdeki konularla ilgisini yazılı olarak bildirmesini isteyebilir.
20.3 Hakem Heyetinin aksi yöndeki herhangi bir kararına tabi olarak, bir tanığın ifadesi taraflardan biri tarafından imzalı bir beyan veya benzeri bir belge şeklinde yazılı olarak sunulabilir.
20.4 Hakem Heyeti, bu yazılı materyallerin taraflar arasında teati edileceği ve Hakem Heyetine sunulacağı zaman, şekil ve biçime karar verebilir; ve tanıkların yazılı ve sözlü ifadelerine izin verebilir, reddedebilir veya sınırlandırabilir.
20.5 Hakem Heyeti ve herhangi bir taraf, diğer tarafın yazılı ifadesine dayandığı bir tanığın Hakem Heyeti önündeki bir duruşmada sözlü olarak sorgulanmak üzere hazır bulunmasını talep edebilir. Hakem Heyeti diğer tarafa söz konusu tanığın duruşmaya katılmasını sağlamasını emrederse ve tanık geçerli bir neden olmaksızın duruşmaya katılmayı reddederse veya katılmazsa, Hakem Heyeti yazılı ifadeye ağırlık verebilir veya bu ifadenin tamamını veya bir kısmını, koşullara uygun olduğunu düşündüğü şekilde hariç tutabilir.
20.6 Yürürlükteki herhangi bir kanunun, hukuk kuralının ve Hakem Heyetinin aksi yöndeki herhangi bir emrinin zorunlu hükümlerine tabi olmak kaydıyla, herhangi bir tarafın veya yetkili temsilcilerinin, Hakem Heyetine yazılı olarak ifade vermek veya herhangi bir duruşmada sözlü tanık olarak dinletmek amacıyla herhangi bir potansiyel tanıkla görüşme yapması uygunsuz olmayacaktır.
20.7 Hakem Heyetinin aksi yöndeki herhangi bir emrine tabi olmak kaydıyla, Hakem Heyetine ifade vermek isteyen herhangi bir kişi, tahkime taraf olmasına veya herhangi bir tarafın memuru, çalışanı, sahibi veya hissedarı olmasına veya başka bir şekilde herhangi bir tarafla özdeşleştirilmesine bakılmaksızın tanık olarak kabul edilebilir.
20.8 Yürürlükteki herhangi bir kanunun emredici hükümlerine tabi olmak kaydıyla, Hakem Heyeti herhangi bir duruşmada herhangi bir tanığın sözlü ifadesinden önce uygun herhangi bir yemin veya tasdik verme hakkına sahip olacaktır (ancak zorunlu değildir).
20.9 Hakem Heyeti önündeki bir duruşmada sözlü ifade veren herhangi bir tanık, Hakem Heyetinin kontrolü altında tarafların her biri tarafından sorgulanabilir. Hakem Heyeti, söz konusu ifadenin herhangi bir aşamasında soru sorabilir.
Madde 21 Hakem Heyetine Bilirkişi
21.1 Hakem Heyeti, taraflara danıştıktan sonra, Hakem Heyeti tarafından belirlenen tahkimdeki belirli konular hakkında Hakem Heyetine ve taraflara yazılı olarak rapor vermek üzere bir veya daha fazla uzman atayabilir.
21.2 Bu tür herhangi bir uzman tarafsız ve taraflardan bağımsız olacak ve öyle kalacaktır; ve bu yönde yazılı bir beyan imzalayacak, bu beyan Hakem Heyetine teslim edilecek ve tüm taraflara kopyalanacaktır.
21.3 Hakem Heyeti, herhangi bir tarafın herhangi bir zamanda söz konusu uzmana ilgili bilgileri vermesini veya Hakem Heyetinin koşullara göre uygun gördüğü şartlarda söz konusu tarafın kontrolü altındaki ilgili belgelere, mallara, numunelere, mülklere, sahalara veya şeylere inceleme için erişim sağlamasını talep edebilir.
21.4 Taraflardan herhangi birinin talep etmesi veya Hakem Heyetinin gerekli görmesi halinde, Hakem Heyeti, bilirkişinin yazılı raporunun tesliminden sonra, tarafların bilirkişiye rapor hakkında soru sormak ve rapordan kaynaklanan ilgili konularda ifade vermek üzere tanık sunmak için makul bir fırsata sahip olacağı bir duruşmaya katılmasını isteyebilir. LCIA Kurallarının 20.8 ve 20.9 maddeleri, gerekli değişikliklerle birlikte, Hakem Heyetinin herhangi bir bilirkişisi için uygulanacaktır.
21.5 İşbu Madde 21 kapsamında Hakem Heyeti tarafından atanan herhangi bir uzmanın ücret ve masrafları, Madde 24 kapsamında taraflarca ödenecek Masraflar için Avans Ödemesinden karşılanabilir ve Madde 28.1 kapsamında Tahkim Masraflarının bir parçasını oluşturur.
Madde 22 Ek Yetkiler
22.1 Hakem Heyeti, herhangi bir tarafın başvurusu üzerine veya (aşağıdaki alt paragraf (x) hariç olmak üzere) kendi inisiyatifiyle, ancak her iki durumda da taraflara görüşlerini bildirmeleri için makul bir fırsat verdikten sonra ve Hakem Heyetinin karar verebileceği şartlarla (masraflar ve diğer hususlarla ilgili olarak) karar verme yetkisine sahip olacaktır:
(i) bir tarafın, söz konusu tarafça sunulan Talep, Yanıt ve diğer herhangi bir yazılı beyan da dahil olmak üzere, herhangi bir iddia, savunma, karşı dava, çapraz dava, karşı davaya savunma, çapraz davaya savunma ve yanıtı tamamlamasına, değiştirmesine veya tadil etmesine izin vermek;
(ii) Tahkim Anlaşması, tarafların diğer herhangi bir anlaşması veya Hakem Heyeti tarafından verilen herhangi bir karar uyarınca öngörülen herhangi bir süreyi kısaltmak veya uzatmak (süre sona ermiş olsa bile);
(iii) Hakem Heyetinin, ilgili konuların belirlenmesi ve ilgili gerçeklerin ve Tahkim Anlaşmasına, tahkime ve tarafların uyuşmazlığının esasına uygulanacak kanun(lar)ın veya hukuk kurallarının tespit edilmesinde kendisinin inisiyatif alıp almaması ve ne ölçüde alması gerektiği de dahil olmak üzere, Hakem Heyetine gerekli veya uygun görünebilecek soruşturmaları yürütmek;
(iv) herhangi bir tarafa, kontrolü altındaki herhangi bir belgeyi, malı, numuneyi, mülkü, sahayı veya şeyi Hakem Heyetinin, diğer herhangi bir tarafın, söz konusu tarafın herhangi bir uzmanının ve Hakem Heyetinin herhangi bir uzmanının incelemesine hazır hale getirmesini emretmek;
(v) herhangi bir tarafın, Hakem Heyetinin ilgili olduğuna karar verdiği, elinde, gözetiminde veya yetkisinde bulunan belgeleri veya belgelerin kopyalarını Hakem Heyetine ve diğer taraflara sunmasını emretmek;
(vi) herhangi bir gerçek veya uzman görüşü konusunda bir tarafça sunulan herhangi bir materyalin kabul edilebilirliği, ilgisi veya ağırlığı konusunda herhangi bir katı kanıt kuralının (veya başka herhangi bir kuralın) uygulanıp uygulanmayacağına karar vermek; ve bu tür materyallerin taraflar arasında paylaşılması ve Hakem Heyetine sunulması gereken zamana, şekle ve biçime karar vermek;
(vii) tahkimin hangi aşamasında herhangi bir konunun veya konuların hangi sırayla karara bağlanacağına ve yukarıdaki 14. Madde uyarınca her aşamada izlenecek usule karar vermek;
(viii) herhangi bir iddianın, savunmanın, karşı davanın, çapraz davanın, karşı davaya yönelik savunmanın veya çapraz davaya yönelik savunmanın açıkça Hakem Heyetinin yargı yetkisi dışında olduğunu veya kabul edilemez olduğunu veya açıkça dayanaktan yoksun olduğunu tespit etmek; ve uygun olduğu hallerde bu yönde bir emir veya karar vermek (“Erken Tespit”);
(ix) herhangi bir yasal yükümlülüğe uyulmasını veya herhangi bir yasal yükümlülüğün ihlali için tazminat ödenmesini veya herhangi bir anlaşmanın (herhangi bir tahkim anlaşması veya araziyle ilgili herhangi bir sözleşme dahil) özel olarak yerine getirilmesini emretmek;
(x) bir veya daha fazla üçüncü kişinin, söz konusu üçüncü kişi ve başvuran tarafın Başlangıç Tarihinden sonra veya (daha erken ise) Tahkim Anlaşmasında yazılı olarak bu katılıma açıkça rıza göstermiş olması koşuluyla, tahkime taraf olarak katılmasına izin vermek; ve daha sonra, tahkime bu şekilde dahil olan tüm taraflarla ilgili olarak tek bir nihai karar veya ayrı kararlar vermek; ve
(xi) Hakem Heyetine, taraflara görüşlerini bildirmeleri için makul bir fırsat verildikten sonra, tahkimin taraflarca terk edildiği veya tüm taleplerin ve karşı taleplerin veya çapraz taleplerin taraflarca geri çekildiği anlaşılırsa, tahkimin sona erdirilmesine karar vermek.
22.2 Taraflar, Tahkim Anlaşması kapsamında tahkimi kabul etmekle, tüm tarafların yazılı mutabakatı dışında, Madde 22.1 kapsamında Hakem Heyetinden (eğer oluşturulmuşsa) alınabilecek herhangi bir karar için herhangi bir devlet mahkemesine veya diğer yasal mercilere başvurmamayı kabul etmiş sayılırlar.
22.3 Hakem Heyeti, tarafların uyuşmazlığını, taraflarca uyuşmazlıklarının esasına uygulanabilir olarak seçilen hukuk(lar) veya hukuk kuralları uyarınca karara bağlayacaktır. Hakem Heyetinin tarafların böyle bir seçim yapmadığına karar vermesi halinde, Hakem Heyeti uygun gördüğü hukuk(lar)ı veya hukuk kurallarını uygulayacaktır.
22.4 Hakem Heyeti, uyuşmazlığın esasına yalnızca tarafların yazılı olarak mutabık kalması halinde “ex aequo et bono”, “amiable composition” veya “honourable engagement” ilkelerini uygulayacaktır.
22.5 Tahkim Mahkemesinin Madde 22.1(ii) kapsamındaki herhangi bir kararına tabi olarak, LCIA Mahkemesi de Tahkim Anlaşması veya tarafların diğer anlaşmaları kapsamındaki herhangi bir süreyi (süre sona ermiş olsa bile) belirleyebilir, kısaltabilir veya uzatabilir.
22.6 Madde 22.1(xi)’ye halel getirmeksizin, LCIA Mahkemesi, taraflara görüşlerini bildirmeleri için makul bir fırsat verdikten sonra, LCIA Mahkemesine tahkimin taraflarca terk edildiği veya tüm taleplerin ve karşı taleplerin veya çapraz taleplerin taraflarca geri çekildiği anlaşılırsa, tahkimin sona erdirilmesine karar verebilir.
Madde 22A Tahkimlerin Birleştirilmesini/Eşzamanlı Yürütülmesini Emretme Yetkisi
22.7 Hakem Heyeti, LCIA Mahkemesinin onayı ile, herhangi bir tarafın başvurusu üzerine, etkilenen tüm taraflara görüşlerini bildirmeleri için makul bir fırsat verdikten sonra ve Hakem Heyetinin karar verebileceği şartlarla (masraflar ve diğer konularda) karar verme yetkisine sahip olacaktır:
(i) Birleştirilecek tahkimlerin tüm taraflarının yazılı olarak mutabık kalması halinde, tahkimin bir veya daha fazla başka tahkim ile birleştirilerek LCIA Kurallarına tabi tek bir tahkim haline getirilmesi;
(ii) tahkimin, LCIA Kurallarına tabi olan ve aynı tahkim anlaşması veya uyumlu tahkim anlaşması/anlaşmaları kapsamında başlatılan ve aynı ihtilaflı taraflar arasında veya aynı işlemden veya bir dizi ilgili işlemden kaynaklanan bir veya daha fazla tahkim ile birleştirilmesi, ancak LCIA Mahkemesi tarafından söz konusu diğer tahkim(ler) için henüz bir hakem heyeti oluşturulmamış olması veya oluşturulmuşsa, söz konusu hakem heyet(ler)inin aynı hakemlerden oluşması; ve
(iii) LCIA Kurallarına tabi olan ve aynı tahkim anlaşması veya uyumlu tahkim anlaşması/anlaşmaları kapsamında başlatılan ve aynı ihtilaflı taraflar arasında veya aynı işlemden veya ilgili işlemler dizisinden kaynaklanan iki veya daha fazla tahkimin, her bir tahkimle ilgili olarak aynı hakem heyetinin oluşturulması halinde eş zamanlı olarak yürütülmesi.
22.8 Madde 22.7’nin genelliği saklı kalmak kaydıyla, LCIA Mahkemesi
(i) Birleştirilecek tahkimlerin tüm taraflarının yazılı olarak mutabık kalması halinde, bir tahkimi bir veya daha fazla başka tahkimle birleştirerek LCIA Kurallarına tabi tek bir tahkim haline getirmek; ve
(ii) Taraflara görüşlerini bildirmeleri için makul bir fırsat verdikten sonra, LCIA Kurallarına tabi olan ve aynı tahkim anlaşması veya uyumlu tahkim anlaşması/anlaşmaları kapsamında başlatılan ve aynı ihtilaflı taraflar arasında veya aynı işlemden veya ilgili işlemler dizisinden kaynaklanan iki veya daha fazla tahkimin, birleştirilecek tahkimlerin herhangi biri için LCIA Mahkemesi tarafından henüz bir hakem heyeti oluşturulmamış olması kaydıyla, LCIA Kurallarına tabi tek bir tahkim oluşturmak üzere birleştirilmesine karar verir.
Madde 23 Yargı Yetkisi ve Otorite
23.1 Hakem Heyeti, Tahkim Anlaşmasının başlangıçtaki veya devam eden varlığına, geçerliliğine, etkinliğine veya kapsamına yönelik her türlü itiraz da dahil olmak üzere, kendi yargı yetkisi ve yetkisi hakkında karar verme yetkisine sahip olacaktır.
23.2 Bu amaçla, başka bir anlaşmanın bir parçasını oluşturan veya oluşturması amaçlanan bir tahkim şartı, söz konusu diğer anlaşmadan bağımsız bir tahkim anlaşması olarak değerlendirilecektir. Hakem Heyetinin söz konusu diğer anlaşmanın mevcut olmadığı, geçersiz veya etkisiz olduğu yönündeki kararı, tahkim şartının mevcut olmadığı, geçersiz veya etkisiz olduğu sonucunu doğurmayacaktır.
23.3 Bir Davalı tarafından Hakem Heyetinin yargı yetkisine sahip olmadığına ilişkin bir itiraz, mümkün olan en kısa sürede ancak en geç Savunma Beyanında bulunma zamanını geçmeyecek şekilde yapılacaktır; ve bir karşı dava veya çapraz davaya cevap veren herhangi bir tarafın benzer bir itirazı, mümkün olan en kısa sürede ancak en geç Karşı Dava veya Çapraz Davaya ilişkin Savunma Beyanında bulunma zamanını geçmeyecek şekilde yapılacaktır. Hakem Heyetinin yetkisinin kapsamını aştığına dair bir itiraz, Hakem Heyetinin yetkisini aştığı iddia edilen konu hakkında harekete geçme niyetini belirtmesinden hemen sonra yapılacaktır. Bununla birlikte, Hakem Heyeti, gecikmeyi koşullara göre haklı görürse, yargı yetkisi veya yetkisine ilişkin zamansız bir itirazı kabul edebilir.
23.4 Hakem Heyeti, yargı yetkisine veya yetkisine ilişkin itirazı, koşullara uygun olduğunu düşündüğü şekilde, yargı yetkisi veya yetkisine ilişkin bir kararda veya daha sonra esasa ilişkin bir kararda karara bağlayabilir.
23.5 Tahkim Anlaşması kapsamında tahkimi kabul etmekle taraflar, Hakem Heyetinin oluşturulmasından sonra, (i) tahkimin tüm taraflarının önceden yazılı olarak anlaşması veya (ii) Hakem Heyetinin önceden yetkilendirilmesi veya (iii) Hakem Heyetinin yargı yetkisine veya otoritesine itiraz üzerine vereceği karar dışında, Hakem Heyetinin yargı yetkisi veya otoritesine ilişkin herhangi bir çözüm için herhangi bir devlet mahkemesine veya başka bir yasal merciye başvurmamayı kabul etmiş sayılırlar.
Madde 24 Masraflar için Avans Ödemesi
24.1 LCIA Mahkemesi, Madde 28.1 kapsamında Tahkim Masraflarının ödenmesini güvence altına almak için tarafları uygun gördüğü oranlarda ve zamanlarda LCIA’ya bir veya daha fazla ödeme yapmaya (“Masraflar için Avans Ödemesi”) yönlendirebilir. Taraflarca yapılan bu ödemeler, LCIA Kuralları uyarınca söz konusu Tahkim Masraflarının herhangi bir kaleminin (LCIA’nın kendi ücret ve masrafları dahil) ödenmesi için LCIA tarafından uygulanabilir.
24.2 Masraflar için Avans Ödemesi LCIA’nın malı olacak, LCIA Kurallarına uygun olarak LCIA tarafından ödenecek veya başka şekilde uygulanacak ve LCIA’nın çıkarları göz önünde bulundurularak yatırım yapılacaktır. Taraflar, LCIA’nın yediemin olarak hareket etmeyeceğini ve Masraflar için Avans Ödemesi ile ilgili olarak taraflara karşı tek görevinin bu LCIA Kuralları uyarınca hareket etmek olacağını kabul ederler.
24.3 Tahkim sonucunda Masraflar için Avans Ödemesinin Madde 28.1 kapsamındaki Tahkim Masraflarının toplam tutarını aşması durumunda, aşan tutar LCIA tarafından tarafların yazılı olarak mutabık kalabileceği oranlarda taraflara veya böyle bir mutabakat olmaması durumunda, Tahkim Mahkemesinin herhangi bir kararına tabi olarak, Masraflar için Avans Ödemesinin LCIA’ya ödendiği oranlarda ve aynı taraflara aktarılacaktır.
24.4 LCIA, işlemler sırasında LCIA’ya sağlanan iletişim bilgilerini kullanarak, fazla tutarın transferini düzenlemek amacıyla taraflarla iletişime geçmek için makul girişimlerde bulunacaktır. Bu şekilde iletişime geçilen bir taraftan 30 gün içinde bir yanıt alınmazsa, LCIA söz konusu tarafa fazla tutarı alıkoyma niyetini yazılı olarak bildirecektir. Eğer 60 gün içinde herhangi bir yanıt alınmazsa, tarafın fazla tutarı talep etme ve/veya alma hakkından geri dönülmez bir şekilde feragat ettiği kabul edilecektir.
24.5 İstisnai durumlar haricinde, Hakem Heyeti, Kayıt Memurundan LCIA’nın ödenmemiş ve gelecekteki Tahkim Masrafları ile ilgili olarak gerekli fonlara sahip olduğunu veya olacağını tespit etmeden tahkime devam etmemelidir.
24.6 Bir tarafın LCIA Mahkemesi tarafından yönlendirildiği şekilde Tahkim Masrafları için herhangi bir ödeme yapmaması veya yapmayı reddetmesi durumunda, LCIA Mahkemesi diğer tarafa veya taraflara tahkimin devam etmesine izin vermek için eşdeğer miktarda Masraflar için başka bir Avans Ödemesi yapmasını yönlendirebilir (Tahkim Masrafları ile ilgili herhangi bir emir veya karara tabi olarak).
24.7 Bu gibi durumlarda, Masraflar için ilave Avans Ödemesi yapan taraf, Tahkim Heyetinden bu tutarın temerrüde düşen tarafça derhal muaccel ve ödenmesi gereken bir borç olarak faiziyle birlikte geri alınması için bir emir veya karar vermesini talep edebilir.
24.8Talepte bulunan, karşı talepte bulunan veya çapraz talepte bulunan bir tarafın gerekli herhangi bir ödemeyi derhal ve tam olarak yapmaması, LCIA Mahkemesi veya Hakem Heyeti tarafından sırasıyla talep, karşı talep veya çapraz talebin tahkiminden çekilme olarak değerlendirilebilir ve böylece bu talep ortadan kaldırılabilir, karşı dava veya çapraz dava (duruma göre), LCIA Mahkemesi veya Hakem Heyeti tarafından talep, karşı dava veya çapraz davanın, talep eden, karşı dava açan veya çapraz dava açan tarafça daha sonra ödeme yapılması durumunda eski haline getirilmesine ilişkin olarak kararlaştırılan herhangi bir şarta tabi olmak üzere, Tahkim Anlaşması uyarınca Hakem Heyetinin yargı yetkisi kapsamından çıkarılacaktır. Böyle bir geri çekilme, talepte bulunan, karşı talepte bulunan veya çapraz talepte bulunan tarafın, başka bir tarafça yapılan herhangi bir talep, karşı talep veya çapraz talebi davalı olarak savunmasını engellemeyecektir.
Madde 24A Uyumluluk
24.9 Bir taraf ile LCIA arasındaki tüm ilişkiler, söz konusu taraf veya LCIA için geçerli olan rüşvet, yolsuzluk, terör finansmanı, dolandırıcılık, vergi kaçakçılığı, kara para aklama ve/veya ekonomik veya ticari yaptırımlar (“Yasaklı Faaliyetler”) ile ilgili tüm gerekliliklere tabi olacaktır ve LCIA herhangi bir taraf ile bu tür tüm gerekliliklere uyduğu anlayışıyla ilgilenecektir.
24.10 LCIA’nın (herhangi bir gerekçe belirtmesine gerek olmaksızın tamamen kendi takdirine bağlı olarak) bunun Yasaklı Faaliyet içerebileceğini veya kendisi için geçerli olan herhangi bir yasayı, düzenlemeyi veya diğer yasal görevleri ihlal edebileceğini veya bunun LCIA’yı herhangi bir düzenleyici veya kolluk kuvvetinin yaptırımına veya kınamasına maruz bırakabileceğini belirlemesi halinde LCIA herhangi bir talimat üzerinde hareket etmeyi ve/veya herhangi bir ödemeyi kabul etmeyi veya yapmayı reddedebilir.
24.11 Taraflar, Yasaklanmış Faaliyetlerle ilgili yasalara uyum amacıyla LCIA tarafından makul olarak talep edilen her türlü bilgi ve/veya belgeyi LCIA’ya vermeyi kabul ederler. LCIA, Yasaklanmış Faaliyetlerle ilgili yürürlükteki yükümlülüklere uymak için mahkemelere, kolluk kuvvetlerine veya düzenleyici makamlara herhangi bir bilgi ve belgenin ifşa edilmesi de dahil olmak üzere uygun gördüğü her türlü işlemi yapabilir.
Madde 25 Geçici ve Koruyucu Önlemler
25.1 Hakem Heyeti, herhangi bir tarafın başvurusu üzerine, diğer tüm taraflara bu başvuruya yanıt vermeleri için makul bir fırsat tanıdıktan sonra ve Hakem Heyetinin koşullara uygun olduğunu düşündüğü şartlarla yetkiye sahip olacaktır:
(i) bir talep, karşı talep veya çapraz talepte bulunan herhangi bir davalı tarafa, ihtilaflı tutarın tamamı veya bir kısmı için depozito veya banka teminatı yoluyla veya başka herhangi bir şekilde teminat vermesini emretmek;
(ii) herhangi bir tarafın kontrolü altında bulunan ve tahkim konusuyla ilgili olan herhangi bir para, belge, mal, numune, mülk, saha veya şeyin muhafazası, depolanması, satışı veya başka bir şekilde elden çıkarılmasını emretmek; ve
(iii) Hakem Heyetinin, taraflar arasında para ödenmesi veya malların elden çıkarılması da dahil olmak üzere, bir kararda nihai bir karara tabi olmak üzere, geçici olarak karar vermek.
Bu tür şartlar, başvuran tarafın, Hakem Heyetinin uygun gördüğü şekilde, davalı tarafın Hakem Heyetinin kararına uyarken maruz kaldığı her türlü masraf veya kayıp için teminat altına alınan bir çapraz tazminat sağlamasını içerebilir. Bu tür bir çapraz tazminat kapsamında ödenecek herhangi bir miktar ve buna bağlı herhangi bir rahatlama, Hakem Heyeti tarafından tahkimdeki bir veya daha fazla kararla kararlaştırılabilir.
25.2 Hakem Heyeti, bir tarafın başvurusu üzerine, diğer tüm taraflara söz konusu başvuruya yanıt vermeleri için makul bir fırsat tanıdıktan sonra, herhangi bir davacı, karşı davacı veya çapraz davacı tarafın, Yasal Masraflar ve Tahkim Masrafları için depozito veya banka teminatı yoluyla veya başka herhangi bir şekilde ve Hakem Heyetinin koşullara uygun gördüğü şartlarda teminat vermesini veya temin etmesini emretme yetkisine sahip olacaktır. Bu koşullar, söz konusu davacı, karşı davacı veya çapraz davacının Hakem Heyetinin kararına uyarken maruz kaldığı her türlü masraf ve kayıp için başvuru sahibi tarafından, kendisi de Hakem Heyetinin uygun göreceği şekilde teminat altına alınmış bir çapraz tazminatın sağlanmasını içerebilir. Bu tür bir çapraz tazminat kapsamında ödenecek herhangi bir miktar ve buna bağlı herhangi bir rahatlama, Hakem Heyeti tarafından tahkimde bir veya daha fazla kararla karara bağlanabilir. Talepte bulunan, karşı talepte bulunan veya çapraz talepte bulunan bir tarafın teminat sağlama emrine uymaması durumunda, Hakem Heyeti söz konusu tarafın taleplerini, karşı taleplerini veya çapraz taleplerini durdurabilir veya bir kararla reddedebilir.
25.3 Taraflardan biri, Hakem Heyetinin Madde 25.1 uyarınca karar verme yetkisine sahip olacağı geçici veya ihtiyati tedbirler için yetkili bir devlet mahkemesine veya başka bir yasal makama başvurabilir: (i) Hakem Heyetinin oluşturulmasından önce; ve (ii) Hakem Heyetinin oluşturulmasından sonra, istisnai durumlarda ve Hakem Heyetinin izniyle, nihai karara kadar. Başlangıç Tarihinden sonra, Hakem Heyetinin oluşumundan önce bu tür tedbirlere yönelik her türlü başvuru ve karar, başvuran tarafça derhal yazılı olarak Yazı İşleri Müdürüne; Hakem Heyetinin oluşumundan sonra da Hakem Heyetine ve her iki durumda da diğer tüm taraflara iletilecektir.
25.4 Tahkim Anlaşması kapsamında tahkimi kabul etmekle taraflar, Yasal Masraflar veya Tahkim Masrafları için herhangi bir teminat emri için herhangi bir devlet mahkemesine veya başka bir yasal makama başvurmamayı kabul etmiş sayılırlar.
Madde 26 Ödül(ler)
26.1 Hakem Heyeti, herhangi bir talep, karşı talep veya çapraz talep (Madde 28 kapsamındaki Yasal ve Tahkim Masrafları dahil) nedeniyle ara ödemeler de dahil olmak üzere, farklı zamanlarda farklı konularda ayrı kararlar verebilir. Bu tür kararlar, Hakem Heyeti tarafından verilen diğer kararlarla aynı statüye sahip olacaktır.
26.2 Hakem Heyeti her türlü kararı yazılı olarak verir ve tüm taraflar aksini yazılı olarak kabul etmedikçe, kararın dayandığı gerekçeleri belirtir. Kararda ayrıca kararın verildiği tarih ve tahkim yeri de belirtilir; ve karar Hakem Heyeti veya onu onaylayan üyeleri tarafından imzalanır. Taraflar aksini kararlaştırmadıkça veya Hakem Heyeti veya LCIA Mahkemesi aksini belirtmedikçe, herhangi bir hakem kararı elektronik olarak ve/veya iki nüsha olarak imzalanabilir ve tek bir belgede birleştirilebilir.
26.3 Taraflar aksini kararlaştırmadıkça, bir ödül herhangi bir para birimi cinsinden ifade edilebilir.
26.4 Taraflar aksini kararlaştırmadıkça, Hakem Heyeti, kararın yerine getirildiği tarihten geç olmamak üzere Hakem Heyetinin uygun olduğuna karar verdiği herhangi bir dönemle ilgili olarak (herhangi bir devlet mahkemesi veya başka bir yasal makam tarafından uygulanan faiz oranlarıyla bağlı olmaksızın) Hakem Heyetinin uygun olduğuna karar verdiği oranlarda hükmedilen herhangi bir meblağ üzerinden herhangi bir tarafça basit veya bileşik faiz ödenmesine karar verebilir.
26.5 Birden fazla hakemin bulunması ve Hakem Heyetinin herhangi bir konuda anlaşamaması halinde, hakemler bu konuda çoğunlukla karar verir. Herhangi bir konuda çoğunluğun karar verememesi halinde, başkanlık eden hakem bu konuda karar verecektir.
26.6 Herhangi bir hakemin bir kararı imzalamayı reddetmesi ya da imzalamaması halinde, çoğunluğun ya da (çoğunluk sağlanamaması halinde) başkan hakemin imzası yeterli olacaktır, ancak atlanan imzanın nedeni çoğunluk ya da başkan hakem tarafından kararda belirtilecektir.
26.7 Tek hakem veya başkanlık eden hakem, tüm Tahkim Masraflarının 24. ve 28. Maddeler uyarınca LCIA’ya tam olarak ödenmiş olması kaydıyla, LCIA tarafından LCIA kararı olarak onaylanan kararı taraflara iletecek olan LCIA Mahkemesine kararı teslim etmekten sorumlu olacaktır. Bu iletim herhangi bir elektronik yolla yapılabileceği gibi (herhangi bir tarafça talep edilmesi veya bir tarafa elektronik yolla iletimin mümkün olmaması halinde) kağıt ortamında da yapılabilir. Elektronik ve kağıt formlar arasında herhangi bir uyumsuzluk olması durumunda, elektronik form geçerli olacaktır.
26.8 Her karar (bu kararın gerekçeleri de dahil olmak üzere) nihai olacak ve taraflar için bağlayıcı olacaktır. Taraflar, herhangi bir kararı derhal ve gecikmeksizin yerine getirmeyi taahhüt ederler (sadece Madde 27’ye tabi olarak); ve taraflar ayrıca, yürürlükteki herhangi bir yasa uyarınca yasaklanmadığı sürece, herhangi bir devlet mahkemesine veya diğer yasal makamlara herhangi bir şekilde temyiz, inceleme veya başvuru haklarından geri dönülmez bir şekilde feragat ederler.
26.9 Taraflar arasındaki uyuşmazlığın nihai olarak çözüme kavuşturulması halinde, Hakem Heyeti, tarafların müştereken yazılı olarak talep etmeleri halinde, uzlaşmayı kayıt altına alan bir karar (“Muvafakat Kararı”) vermeye karar verebilir; ancak bu tür bir Muvafakat Kararı, yüzünde tarafların müşterek talebi üzerine ve rızalarıyla verilen bir karar olduğuna dair açık bir ifade içerecektir. Bir Muvafakat Kararının Tahkim Masrafları veya Yargılama Masrafları ile ilgili gerekçeler veya bir tespit içermesi gerekmez. Taraflar ortaklaşa bir Muvafakat Kararı talep etmezlerse, tarafların LCIA Mahkemesine nihai bir uzlaşmaya varıldığını yazılı olarak teyit etmeleri üzerine, Tahkim Hakem Heyeti görevden alınacak ve tahkim yargılaması, Madde 24 ve 28 uyarınca ödenmemiş Tahkim Masraflarının taraflarca ödenmesine tabi olarak LCIA Mahkemesi tarafından sonuçlandırılacaktır.
Madde 27 Karar(lar)ın Düzeltilmesi ve Ek Karar(lar)
27.1 Herhangi bir kararın alınmasından itibaren 28 gün içinde, taraflardan biri Yazı İşleri Müdürüne yazılı bildirimde bulunarak (diğer tüm taraflara kopyalanarak) Hakem Heyetinden kararda herhangi bir hesaplama hatası, yazım hatası, muğlaklık veya benzer nitelikteki herhangi bir hatanın düzeltilmesini talep edebilir. Hakem Heyeti, taraflara danıştıktan sonra talebi haklı bulursa, talebin alınmasından itibaren 28 gün içinde karara ek olarak kaydetmek suretiyle düzeltmeyi yapacaktır. Taraflara danıştıktan sonra, Hakem Heyeti talebi haklı bulmazsa, yine de Tahkim Masrafları ve bununla ilgili Yasal Masraflar da dahil olmak üzere, taleple ilgili olarak karara bir ek yayınlayabilir.
27.2 Hakem Heyeti ayrıca herhangi bir hatayı (herhangi bir hesaplama hatası, herhangi bir yazım veya baskı hatası, herhangi bir belirsizlik veya benzer nitelikteki herhangi bir hata dahil olmak üzere), karar tarihinden itibaren 28 gün içinde, taraflara danıştıktan sonra, karara ek şeklinde kendi inisiyatifiyle düzeltebilir.
27.3 Nihai kararın alınmasından itibaren 28 gün içinde, taraflardan biri Yazı İşleri Müdürüne yazılı bildirimde bulunarak (diğer tüm taraflara kopyalanır), Tahkim Mahkemesinden tahkimde sunulan ancak herhangi bir kararda karara bağlanmayan herhangi bir talep, karşı talep veya çapraz taleple ilgili olarak ek bir karar vermesini talep edebilir. Hakem Heyeti, taraflara danıştıktan sonra talebi haklı bulursa, talebin alınmasından itibaren 56 gün içinde ek kararı verecektir. Taraflara danıştıktan sonra, Hakem Heyeti talebi haklı bulmazsa, yine de Tahkim Masrafları ve bununla ilgili Yasal Masraflar da dahil olmak üzere, taleple ilgili karara bir ek karar verebilir.
27.4 Tahkimde sunulan ancak herhangi bir kararda karara bağlanmayan herhangi bir talep, karşı talep veya çapraz taleple ilgili olarak, Hakem Heyeti, taraflara danıştıktan sonra, karar tarihinden itibaren 28 gün içinde kendi inisiyatifiyle ek bir karar da verebilir.
27.5 Madde 26.2 ila 26.7’de yer alan hükümler, işbu Sözleşme kapsamında verilen bir karara yapılan herhangi bir ek veya ilave karara uygulanacaktır. Bir ödülün eki, ödülün bir parçası olarak değerlendirilecektir.
Madde 28 Tahkim Masrafları ve Yargılama Giderleri
28.1 Tarafların kendileri tarafından yapılan yasal veya diğer masraflar dışındaki tahkim masrafları (“Tahkim Masrafları”) LCIA Mahkemesi tarafından Masraflar Çizelgesine uygun olarak belirlenecektir. Taraflar söz konusu Tahkim Masrafları için LCIA ve Tahkim Mahkemesine karşı müştereken ve müteselsilen sorumlu olacaktır.
28.2 Tahkim Hakem Heyeti, LCIA Mahkemesi tarafından belirlenen Tahkim Masraflarının miktarını bir emir veya kararla belirleyecektir. Tahkim Hakem Heyeti, tarafların söz konusu Tahkim Masraflarını hangi oranlarda karşılayacaklarına karar verecektir (tarafların söz konusu masraflar için sorumluluk konusundaki anlaşmazlıklarının nihai bir çözüme kavuşturulmaması durumunda). Hakem Heyeti, Tahkim Masraflarının tamamının veya bir kısmının, Madde 24 uyarınca LCIA’ya ödeme yaparak bu masrafları karşılamış olan bir taraf dışındaki bir tarafça karşılanmasına karar verirse, söz konusu taraf, Tahkim Masraflarının uygun miktarını önceki taraftan geri alma hakkına sahip olacaktır.
28.3 Hakem Heyeti, bir emir veya kararla, bir tarafça yapılan yasal veya diğer masrafların (“Yasal Masraflar”) tamamının veya bir kısmının başka bir tarafça ödenmesine karar verme yetkisine de sahip olacaktır. Hakem Heyeti, söz konusu Yasal Masrafların miktarını uygun gördüğü makul bir esasa göre belirleyecektir. Hakem Heyeti, herhangi bir devlet mahkemesi veya başka bir yasal makam tarafından bu tür masrafların değerlendirilmesi için uygulanan oranları veya prosedürleri uygulamak zorunda olmayacaktır.
28.4 Hakem Heyeti, hem Tahkim Masrafları hem de Yargılama Masrafları ile ilgili kararlarını, Tahkim Anlaşması uyarınca veya başka bir şekilde böyle bir genel ilkenin uygulanmasının uygun olmayacağının Hakem Heyetine göründüğü durumlar haricinde, masrafların tarafların karar veya tahkimdeki veya farklı konulardaki göreceli başarı ve başarısızlıklarını yansıtması gerektiği genel ilkesine göre verecektir. Hakem Heyeti ayrıca, tarafların ve yetkili temsilcilerinin tahkimdeki davranışlarını, zaman ve maliyet açısından yargılamayı kolaylaştırmak için her türlü işbirliğini ve gereksiz gecikme ve gereksiz masrafa neden olan her türlü işbirliği yapmamayı da dikkate alabilir. Hakem Heyeti tarafından masraflara ilişkin her türlü karar, bu kararı içeren emir veya kararda gerekçeleriyle birlikte belirtilecektir (Muvafakat Kararı olmadığı sürece).
28.5 Tarafların uyuşmazlıklarından önce, herhangi bir uyuşmazlık, tahkim veya kararın sonucu ne olursa olsun, bir veya daha fazla tarafın Tahkim Masraflarının veya Yasal Masrafların tamamını veya bir kısmını ödemesi konusunda herhangi bir şekilde anlaşmış olmaları halinde, bu anlaşma (etkili olabilmesi için) Başlangıç Tarihinden sonra taraflarca yazılı olarak teyit edilmelidir.
28.6 Tahkim, nihai karar verilmeden önce anlaşma yoluyla veya başka bir şekilde terk edilir, askıya alınır, geri çekilir veya sonuçlandırılırsa, taraflar LCIA Mahkemesi tarafından belirlenen Tahkim Masraflarını LCIA’ya ve Hakem Heyetine ödemekle müştereken ve müteselsilen yükümlü olmaya devam edecektir.
Madde 29 LCIA Mahkemesi Tarafından Yapılan Tespitler ve Verilen Kararlar
29.1 LCIA Mahkemesi tarafından aksi belirtilmedikçe, LCIA Mahkemesinin tahkimle ilgili tüm konulara ilişkin tespitleri taraflar ve Hakem Heyeti üzerinde kesin ve bağlayıcı olacaktır. Madde 10 kapsamında tahkim itirazlarına ilişkin gerekçeli kararlar hariç olmak üzere, bu tür tespitler idari nitelikte kabul edilecek ve LCIA Mahkemesinin bu tür tespitler için gerekçe göstermesi gerekmeyecektir.
29.2 Yürürlükteki herhangi bir yasanın izin verdiği ölçüde, taraflar LCIA Mahkemesinin herhangi bir tespiti veya kararı ile ilgili olarak herhangi bir devlet mahkemesine veya diğer yasal mercilere temyiz veya inceleme hakkından feragat etmiş sayılırlar. Bu tür bir temyiz veya inceleme, yürürlükteki herhangi bir yasanın zorunlu hükümleri nedeniyle veya başka bir şekilde gerçekleşirse, LCIA Mahkemesi, bu temyiz veya incelemeye bakılmaksızın tahkimin devam edip etmeyeceğine karar verebilir.
Madde 30 Gizlilik
30.1 Taraflar, genel bir ilke olarak, tahkimdeki tüm kararları, tahkim amacıyla oluşturulan tahkimdeki tüm materyalleri ve yargılamada başka bir tarafça üretilen ve kamuya açık olmayan diğer tüm belgeleri, yasal bir hakkın korunması veya takibi ya da bir devlet mahkemesi veya başka bir yasal makam nezdindeki yasal işlemlerde bir kararın uygulanması veya karara itiraz edilmesi için yasal görev gereği açıklanması gerekebileceği durumlar dışında ve ölçüde gizli tutmayı taahhüt eder. Taraflar, herhangi bir yetkili temsilci, gerçek tanığı, uzman veya hizmet sağlayıcı dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tahkime dahil ettiği herkesten aynı gizlilik taahhüdünü isteyecektir.
30.2 LCIA Kurallarının 30.1 Maddesi, gerekli değişikliklerle birlikte, Hakem Heyeti, herhangi bir hakem heyeti sekreteri ve Hakem Heyetinin herhangi bir uzmanı için de geçerli olacaktır. LCIA Kurallarının diğer hükümlerine bakılmaksızın, Hakem Heyetinin müzakereleri, yürürlükteki herhangi bir kanunun gerektirdiği ve bir hakemin tahkime katılmayı reddettiğinin açıklanmasının 10, 12, 26.6 ve 27.5 Maddeleri uyarınca Hakem Heyetinin diğer üyeleri için gerekli olduğu durumlar hariç olmak üzere, üyeleri ve uygun olması halinde herhangi bir hakem heyeti sekreteri için gizli kalacaktır.
30.3 LCIA, tüm tarafların ve Hakem Heyetinin önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir kararı veya kararın herhangi bir bölümünü yayınlamaz.
Madde 30A Veri Koruma
30.4 Kişisel verilerin LCIA tarafından işlenmesi yürürlükteki veri koruma mevzuatına tabidir ve LCIA’nın veri koruma bildirimi LCIA web sitesinde bulunabilir.
30.5 Madde 14.1 kapsamındaki görevlerine uygun olarak, tahkimin erken bir aşamasında Hakem Heyeti, taraflara ve uygun olduğu hallerde LCIA’ya danışarak, bir tahkim anlaşmasının kabul edilmesinin uygun olup olmadığını değerlendirecektir:
(i) tahkimde paylaşılan fiziksel ve elektronik bilgilerin korunmasına yönelik her türlü özel bilgi güvenliği tedbiri; ve
(ii) tahkimde üretilen veya değiş tokuş edilen kişisel verilerin işlenmesini yürürlükteki veri koruma veya eşdeğer mevzuat ışığında ele almak için her türlü araç.
30.6 LCIA ve Hakem Heyeti, yürürlükteki kanun veya hukuk kurallarının emredici hükümlerine tabi olmak kaydıyla, taraflar ve LCIA tarafından verilenler söz konusu olduğunda Hakem Heyeti üyeleri için de bağlayıcı olacak bilgi güvenliği veya veri korumasına yönelik talimatlar yayınlayabilir.
Madde 31 Sorumluluğun Sınırlandırılması ve Yargı Yetkisi Maddesi
31.1 LCIA (görevlileri, üyeleri ve çalışanları dahil), LCIA Mahkemesi (Başkan, Başkan Yardımcıları, Onursal Başkan Yardımcıları, eski Başkan Yardımcıları ve üyeleri dahil), LCIA Kurulu (herhangi bir kurul üyesi dahil), Yazı İşleri Müdürü (herhangi bir Yazı İşleri Müdür Yardımcısı dahil), herhangi bir hakem, herhangi bir Acil Durum Hakemi, herhangi bir mahkeme sekreteri ve Hakem Heyetinin herhangi bir uzmanı, herhangi bir tahkimle bağlantılı herhangi bir eylem veya ihmalden dolayı herhangi bir tarafa karşı sorumlu olmayacaktır: (i) eylem veya ihmalin, söz konusu tarafa karşı sorumlu olduğu iddia edilen organ veya kişi tarafından işlenen bilinçli ve kasıtlı bir kabahat teşkil ettiğinin söz konusu tarafça gösterilmesi halinde; veya (ii) bu hükmün herhangi bir kısmının yürürlükteki herhangi bir kanun tarafından yasaklandığının gösterilmesi halinde.
31.2Karar verildikten ve Madde 27 uyarınca karara herhangi bir ek veya ek kararın tüm olasılıkları sona erdikten veya tükendikten sonra, LCIA’nın (memurları, üyeleri ve çalışanları dahil), LCIA Mahkemesinin (Başkanı, Başkan Yardımcıları, Onursal Başkan Yardımcıları, eski Başkan Yardımcıları ve üyeleri dahil) hiçbiri, LCIA Kurulu (herhangi bir kurul üyesi dahil), Kayıt Memuru (herhangi bir kayıt memuru yardımcısı dahil), herhangi bir hakem, herhangi bir Acil Durum Hakemi, herhangi bir mahkeme sekreteri ve Hakem Heyetinin herhangi bir uzmanı, tahkimle ilgili herhangi bir konuda herhangi bir kişiye herhangi bir açıklama yapmak için herhangi bir yasal yükümlülük altında olmayacaktır; Taraflardan herhangi biri, tahkimden kaynaklanan herhangi bir yasal veya diğer işlemde bu organlardan veya kişilerden herhangi birini tanık olarak göstermeye çalışmayacaktır.
31.3LCIA Kuralları uyarınca tahkimi kabul eden herhangi bir taraf, İngiltere ve Galler mahkemelerinin, söz konusu taraf ile LCIA (memurları, üyeleri ve çalışanları dahil), LCIA Mahkemesi (Başkan, Başkan Yardımcıları, Onursal Başkan Yardımcıları dahil) arasındaki herhangi bir dava, dava veya takibatı dinlemek ve karara bağlamak için münhasır yargı yetkisine sahip olacağını gayri kabili rücu olarak kabul eder, eski Başkan Yardımcıları ve üyeleri), LCIA Kurulu (herhangi bir kurul üyesi dahil), Kayıt Memuru (herhangi bir Kayıt Memuru yardımcısı dahil) herhangi bir hakem, herhangi bir Acil Durum Hakemi, herhangi bir mahkeme sekreteri ve / veya Hakem Heyetinin herhangi bir uzmanı bu tür bir tahkimden kaynaklanabilecek veya bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkabilecek ve bu amaçlar için, her bir taraf geri dönülmez bir şekilde İngiltere ve Galler mahkemelerinin yargı yetkisini kabul eder.
Madde 32 Genel Kurallar
32.1 Tahkim Anlaşmasının herhangi bir hükmüne uyulmadığını bilen ve buna rağmen bu uyumsuzluğa ilişkin itirazını Yazı İşleri Müdürüne (Hakem Heyetinin oluşturulmasından önce) veya Hakem Heyetine (oluşturulduktan sonra) derhal bildirmeden tahkime devam eden bir taraf, tüm amaçlar için itiraz hakkından geri dönülmez bir şekilde feragat etmiş sayılır.
32.2 Tahkim Anlaşmasında açıkça belirtilmeyen tüm hususlar için LCIA, LCIA Mahkemesi, Yazı İşleri Müdürü, Tahkim Mahkemesi, herhangi bir mahkeme sekreteri ve tarafların her biri Tahkim Anlaşmasının ruhuna saygı göstererek her zaman iyi niyetle hareket edecek ve herhangi bir kararın tahkim merkezinde yasal olarak tanınmasını ve uygulanabilir olmasını sağlamak için her türlü makul çabayı gösterecektir.
32.3 Tahkim Anlaşmasının herhangi bir bölümünün Hakem Heyeti, Acil Durum Hakemi veya herhangi bir mahkeme ya da yetkili yargı mercii tarafından geçersiz, etkisiz veya uygulanamaz olduğuna karar verilmesi halinde, bu karar, yürürlükteki herhangi bir yasa tarafından yasaklanmadığı sürece, Hakem Heyeti veya Acil Durum Hakemi tarafından verilen herhangi bir emri veya kararı veya Tahkim Anlaşmasının tam olarak yürürlükte kalacak diğer bölümlerini tek başına olumsuz etkilemeyecektir.
Dizin (alfabetik sırayla)
Masraflar için Avans Ödemesi: | Madde 24.1’e bakınız; |
Hakem Heyeti: | Madde 5.2’ye bakınız; |
Tahkim Anlaşması: | bkz. Önsöz; |
Tahkim Masrafları: | Madde 9.10 ve 28.1’e bakınız; |
Yetkili Temsilci(ler): | bkz. Madde 1.1(i), 2.1(i), 18.1, 18.3, 18.4 & Ek; |
Davacı: | Madde 1.1 ve 1.6’ya bakınız; |
Başlama Tarihi: | bkz. Madde 1.4; |
Muvafakat Ödülü: | bkz. Madde 26.9; |
Konsolidasyon: | Madde 22A’ya bakınız; |
Veri Koruma: | Madde 30A’ya bakınız; |
Erken Belirleme: | bkz. Madde 14.6(vi) & 22.1(viii); |
Acil Durum Hakemi: | Madde 9.4’e bakınız; |
LCIA Mahkemesi: | Madde 3.1’e bakınız; |
LCIA Kuralları: | bkz. Önsöz; |
Yasal Masraflar: | bkz. Madde 9.10 & 28.3; |
Yasaklanmış Faaliyet: | bkz. Madde 24.9; |
Kayıt memuru: | Madde 1.1 ve 3.2’ye bakınız; |
İstek: | Madde 1.1’e bakınız; |
Davalı: | bkz. Madde 1.1(iii) & 2.6; |
Cevap ver: | Madde 2.1’e bakınız; |
Özel Ücret: | Madde 9.5’e bakınız; |
Dava dilekçesi: | bkz. Madde 15.2; |
Savunma beyanı: | bkz. Madde 15.3; |
Karşı Dava Beyanı: | bkz. Madde 15.3; |
Cevap Beyanı: | bkz. Madde 15.4; |
Karşı Davaya Savunma Beyanı: | Madde 15.4’e bakınız; ve |
Mahkeme Sekreteri: | Madde 14A’ya bakınız. |
(N.B. Bu Dizin hem tanımlanmış hem de diğer tanımlanmamış terimleri içermektedir. Herhangi bir kişi veya tarafa yapılan tüm atıflar hem eril hem de dişil terimleri içermektedir).
LCIA Kuralları Eki
Tarafların Yetkili Temsilcileri için Genel Kılavuz İlkeler (LCIA Kuralları Madde 18.5 ve 18.6)
Paragraf 1: Bu genel kılavuz ilkeler, tahkimde ismen yer alan tarafların yetkili temsilcilerinin iyi ve eşit davranışlarını teşvik etmeyi amaçlamaktadır. Bu kılavuzda yer alan hiçbir husus, Tahkim Anlaşmasına aykırılık teşkil etmeyecek veya herhangi bir yetkili temsilcinin tahkimde temsil ettiği tarafa karşı asli sadakat yükümlülüğünü veya söz konusu tarafın davasını Hakem Heyetine etkili bir şekilde sunma yükümlülüğünü zayıflatmayacaktır. Bu kılavuz ilkeler, tahkimde yer alan bir yetkili temsilci için geçerli olduğu gösterildiği takdirde ve ölçüde, herhangi bir emredici yasa, hukuk kuralı, mesleki kural veya davranış kuralını da ihlal etmeyecektir.
Paragraf 2: Yetkili bir temsilci, bir hakemin atanmasına veya Hakem Heyetinin yargı yetkisine ya da otoritesine karşı, söz konusu itirazların asılsız olduğunun yetkili temsilci tarafından bilindiği durumlarda, tekrarlanan itirazlar da dahil olmak üzere, haksız bir şekilde tahkimi engellemeye veya herhangi bir kararın kesinliğini tehlikeye atmaya yönelik faaliyetlerde bulunmamalıdır.
Paragraf 3: Yetkili bir temsilci, Tahkim Heyetine veya LCIA Mahkemesine bilerek yanlış beyanda bulunmamalıdır.
Paragraf 4: Yetkili bir temsilci, Tahkim Heyetine veya LCIA Mahkemesine sunulan herhangi bir sahte delilin hazırlanmasını bilerek sağlamamalı veya hazırlanmasına yardımcı olmamalı veya bu delillere güvenmemelidir.
Paragraf 5: Yetkili bir temsilci, Hakem Heyeti tarafından ibraz edilmesi emredilen herhangi bir belgeyi (veya herhangi bir bölümünü) bilerek gizlememeli veya gizlenmesine yardımcı olmamalıdır.
Paragraf 6: Tahkim yargılamaları sırasında, yetkili bir temsilci, tahkimle ilgili herhangi bir işlevi yerine getiren LCIA Mahkemesinin herhangi bir üyesi ile tahkim veya tarafların uyuşmazlığı ile ilgili olarak kasıtlı olarak tek taraflı bir temas başlatmamalı veya başlatmaya teşebbüs etmemelidir, Hakem Heyetinin oluşumundan itibaren, Hakem Heyetinin herhangi bir üyesi veya (varsa) Hakem Heyeti sekreteri, söz konusu temastan önce veya kısa bir süre sonra Madde 13 uyarınca diğer tüm taraflara, Hakem Heyetinin tüm üyelerine ve Yazı İşleri Müdürüne yazılı olarak ifşa edilmemiştir.4. Bununla birlikte, yetkili bir temsilci idari konularla ilgili olarak Yazı İşleri Müdürü ile tek taraflı temas kurabilir.
Paragraf 7: Madde 18.5 ve 18.6 uyarınca, Hakem Heyeti, yetkili bir temsilcinin bu genel ilkeleri ihlal edip etmediğine ve eğer ihlal etmişse, Madde 18.6’da listelenen yaptırımlardan herhangi birini veya tamamını uygulamak için takdir yetkisini nasıl kullanacağına karar verebilir.
Pdf formatında indirmek için :LCIA Arbitration Rules Effective 1 October 2020 A4